「~だけでも」は韓国語で「것만으로도」という。
|
![]() |
・ | 사진을 보는 것만으로도 배가 부른 느낌이 들어요. |
写真を見ているだけでもお腹がいっぱいな気がします。 | |
・ | 걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다. |
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。 | |
・ | 주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다. |
主演賞の候補に名前が挙がったこと自体が、彼にとって大きな栄誉です。 | |
・ | 그 유튜버의 쿡방은 보는 것만으로도 배고파진다. |
あのYouTuberの料理番組は、見ているだけでお腹がすくよ。 | |
・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
・ | 귀고리를 바꾸는 것만으로도 인상이 많이 바뀝니다. |
イヤリングを変えるだけで、印象が大きく変わります。 | |
・ | 약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 | |
・ | 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다. |
トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。 | |
・ | 날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 | |
・ | 같은 고민을 나누는 것만으로도 위로가 된다. |
同じ悩みを分け合っていた事だけで慰められる。 | |
・ | 음식물 쓰레기를 하루 방치하는 것만으로도 날파리가 꼬이기 쉽습니다. |
生ゴミを1日放置しただけでも、コバエがたかりやすくなります。 | |
고분고분(おとなしく) > |
끝없이(限りなく) > |
주룩주룩(じゃあじゃあ) > |
일약(一躍) > |
하마터면(危うく) > |
으앙(おぎゃあ) > |
곳곳이(あちこち) > |
추가로(追加で) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
곧추(垂直に) > |
턱없이(べらぼうに) > |
보통(普通) > |
꼴까닥(ぽっくり) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
째깍째깍(かちかち) > |
모름지기(すべからく) > |
동글동글(くりくり) > |
때마침(都合よく) > |
옥신각신(もめごと( 揉め事)) > |
덧없이(矢のように) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
역시나(やっぱり) > |
기꺼히(喜んで) > |
즉시(さっそく) > |
알쏭달쏭(もやもや) > |
조속히(早速) > |
실컷(思う存分) > |
홀쭉(けっそりと) > |
여태까지(今まで) > |
방긋방긋(にこにこ) > |