「~だけでも」は韓国語で「것만으로도」という。
|
![]() |
・ | 사진을 보는 것만으로도 배가 부른 느낌이 들어요. |
写真を見ているだけでもお腹がいっぱいな気がします。 | |
・ | 걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다. |
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。 | |
・ | 주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다. |
主演賞の候補に名前が挙がったこと自体が、彼にとって大きな栄誉です。 | |
・ | 그 유튜버의 쿡방은 보는 것만으로도 배고파진다. |
あのYouTuberの料理番組は、見ているだけでお腹がすくよ。 | |
・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
・ | 귀고리를 바꾸는 것만으로도 인상이 많이 바뀝니다. |
イヤリングを変えるだけで、印象が大きく変わります。 | |
・ | 약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 | |
・ | 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다. |
トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。 | |
・ | 날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 | |
・ | 같은 고민을 나누는 것만으로도 위로가 된다. |
同じ悩みを分け合っていた事だけで慰められる。 | |
・ | 음식물 쓰레기를 하루 방치하는 것만으로도 날파리가 꼬이기 쉽습니다. |
生ゴミを1日放置しただけでも、コバエがたかりやすくなります。 | |
별안간(いきなり) > |
또다시(再び) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
우르릉우르릉(ゴロゴロ) > |
혼자(ひとり) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
이에 따라(これにより) > |
여태(今まで) > |
잠시만(しばらく) > |
툭툭(とんとん) > |
둘둘(くるくる) > |
변변히(十分に) > |
어언간(いつの間にか) > |
히죽히죽(にやにや) > |
끼익(キーッ) > |
슬슬(そろそろ) > |
떳떳이(堂々と) > |
자장자장(ねんねん) > |
도저히(到底) > |
번듯이(まっすぐに) > |
단호히(断固として) > |
점차로(だんだん) > |
특히나(特に) > |
소록소록(すやすや) > |
오래도록(長らく) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
곧추(垂直に) > |
조만간(近いうちに) > |