「長い間」は韓国語で「오래」という。
|
![]() |
・ | 오래 기다리셨죠. |
長くお待ちになったでしょ。 | |
・ | 치료가 오래 걸린다. |
治療が長くかかる。 | |
・ | 여자가 남자보다 훨씬 오래 산다. |
女性は男性よりはるかに長く生きる。 | |
・ | 오래 기다리셨습니다. |
お待たせしました。 | |
・ | 돼지 뼈나 소 뼈를 오래 끓여 국물을 냅니다. |
豚の骨や牛の骨を長時間煮込んでだしを取ります。 | |
・ | 컴퓨터를 오래 사용하니까 어깨 근육이 뭉쳤다. |
パソコンを長時間使っていたら、肩の筋肉が凝り固まった。 | |
・ | 이 오래된 차는 많이 손상되었지만, 썩어도 준치라 아직 쓸 수 있을 거야. |
この古い車はもうかなり傷んでいるが、腐ってもタイだから、まだ使えるだろう。 | |
・ | 보낸메일함이 가득 차서 오래된 이메일을 삭제할 거예요. |
送信済みトレイがいっぱいになってきたので、古いメールを削除します。 | |
・ | 오래된 영화를 보면 옛날 생각이 절로 난다. |
古い映画を見ていると、昔のことが懐かしく思い出される。 | |
・ | 만남사이트를 통해 오래가는 관계를 만들기란 어렵다. |
出会い系サイトを通じて長続きする関係を築くのは難しい。 | |
・ | 오래 걸어서 벤치에서 쉬고 나서 기지개를 폈다. |
長時間歩いたので、ベンチで休んでから伸びをした。 | |
・ | 철로변에 오래된 집들이 늘어서 있다. |
線路沿いに古い家が並んでいる。 | |
・ | 병이 오래가서 얼굴이 반쪽이 되어 보인다. |
病気が長引いて、顔がやつれて見える。 | |
・ | 우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요. |
私たちは長い友達だから、何でも腹を割って話せます。 | |
아홉 시(9時) > |
점점(段々) > |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
종일토록(一日中) > |
열두 시(12時) > |
자주(しょっちゅう) > |
시곗바늘(時計の針) > |
미래(未来) > |
항상(いつも) > |
오전(午前) > |
분초(寸暇) > |
밤사이(夜の間) > |
여섯 시(6時) > |
때로(時々) > |
긴긴밤(夜長) > |
두 시(2時) > |
시간에 대다(間に合う) > |
어젯밤(昨夜) > |
이 시간 이후로(今から) > |
평소(普段) > |
종일(終日) > |
처음에는(最初は) > |
취침 시간(就寝時間) > |
온종일(一日中) > |
백주 대낮(白昼) > |
그즈음(その頃) > |
가끔씩(たまに) > |
여러 차례(何度も) > |
시시각각(時々刻々) > |
다섯 시(五時) > |