「時間」は韓国語で「시간」という。한 시간(一時間)、두 시간(二時間)、세 시간(三時間)、네 시간(四時間)、다섯 시간(五時間)、여섯 시간(六時間)、일곱 시간(七時間)、여덟 시간(八時間)、아홉 시간(九時間)、열 시간(十時間)
|
![]() |
「時間」は韓国語で「시간」という。한 시간(一時間)、두 시간(二時間)、세 시간(三時間)、네 시간(四時間)、다섯 시간(五時間)、여섯 시간(六時間)、일곱 시간(七時間)、여덟 시간(八時間)、아홉 시간(九時間)、열 시간(十時間)
|
・ | 시간을 맞추다. |
時間を合わせる。 | |
・ | 시간은 금이다. |
時間は金だ。時は金なり。 | |
・ | 내일 시간 있으세요? |
明日、時間ありませんか。 | |
・ | 시간이 다 됐어요. |
もう時間になりました。 | |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
・ | 시간을 때우다. |
時間をつぶす。 | |
・ | 시간을 지키다. |
時間を守る。 | |
・ | 다음 주 시간 있어요? |
来週空いていますか。 | |
・ | 시간이 모자라요. |
時間が足りないです。 | |
・ | 시간이 없어요. |
時間がないです。 | |
・ | 얼마나 시간이 걸리나요? |
どれくらい時間がかかりますか。 | |
・ | 시간이 다 해결해 줄 거야. |
時間が全部解決してくれると思う。 | |
・ | 밥을 먹는데 시간이 많이 걸렸어요. |
ご飯の食べるのに時間がだいぶかかりました。 | |
・ | 누구지? 이 시간에... |
誰だよ。こんな時間に。 | |
・ | 벌써 시간이 이렇게 되었네요. |
もう時間がこんなに過ぎました。 | |
・ | 오늘 3시에 시간 괜찮아요? |
今日3時にお時間大丈夫ですか? | |
・ | 지금 시간 있어요? |
今時間ありますか? | |
・ | 내일 비어 있는 시간 있어요? |
明日空いている時間はありますか? | |
・ | 시간 괜찮으십니까? |
お時間の ほう、よろしいでしょうか。 | |
・ | 잠깐 시간 있어? |
ちょっと、時間ある? | |
・ | 비효율적인 업무 처리로 시간이 많이 낭비되었다. |
非効率的な業務処理で時間がたくさん無駄になった。 | |
・ | 대출 갚느라 소비를 줄이고 노동 시간을 늘리고 있어요. |
借金を返済するために労働時間を増やしています。 | |
・ | 그는 시간을 잘 지킨다. 그뿐 아니라 책임감도 강하다. |
彼は時間を守る。それだけでなく責任感も強い。 | |
・ | 그러게 말이야, 시간 낭비였어. |
そうそう、その通り、時間の無駄だったよ。 | |
・ | 그래서 말인데, 이번 주에 시간 있어? |
それでね、今週時間ある? | |
・ | 이 색조 화장은 장시간 지속되나요? |
このカラーメイクは長時間持続しますか? | |
・ | 지금 화장을 고칠 시간이 없어. |
今は化粧直しする時間がない。 | |
・ | 오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요. |
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。 | |
・ | 이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요? |
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時間がかかりますか? | |
・ | 그들은 점심시간마다 말다툼을 한다. |
彼らは昼休みのたびに口げんかをする。 | |
새벽(明け方) > |
계속(ずっと) > |
초저녁(夕暮れ) > |
벌건 대낮(白昼) > |
여러 번(何回も) > |
아침(朝) > |
취침 시간(就寝時間) > |
온종일(一日中) > |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
드물다(まれだ) > |
싹 다(全部) > |
후(後) > |
사십 분(40分) > |
나중에(後で) > |
가끔씩(たまに) > |
일 년 내내(一年中) > |
언제 적(いつの) > |
정시(定時) > |
낮(昼) > |
빈번히(頻繁に) > |
가끔(たまに) > |
잠깐(少々) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
언제나(いつも) > |
열 시(10時) > |
종일토록(一日中) > |
거의(ほとんど) > |
오전(午前) > |
시침(時針) > |
시각(時刻) > |