「時間」は韓国語で「시간」という。한 시간(一時間)、두 시간(二時間)、세 시간(三時間)、네 시간(四時間)、다섯 시간(五時間)、여섯 시간(六時間)、일곱 시간(七時間)、여덟 시간(八時間)、아홉 시간(九時間)、열 시간(十時間)
|
![]() |
「時間」は韓国語で「시간」という。한 시간(一時間)、두 시간(二時間)、세 시간(三時間)、네 시간(四時間)、다섯 시간(五時間)、여섯 시간(六時間)、일곱 시간(七時間)、여덟 시간(八時間)、아홉 시간(九時間)、열 시간(十時間)
|
・ | 시간을 맞추다. |
時間を合わせる。 | |
・ | 시간은 금이다. |
時間は金だ。時は金なり。 | |
・ | 내일 시간 있으세요? |
明日、時間ありませんか。 | |
・ | 시간이 다 됐어요. |
もう時間になりました。 | |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
・ | 시간을 때우다. |
時間をつぶす。 | |
・ | 시간을 지키다. |
時間を守る。 | |
・ | 다음 주 시간 있어요? |
来週空いていますか。 | |
・ | 시간이 모자라요. |
時間が足りないです。 | |
・ | 시간이 없어요. |
時間がないです。 | |
・ | 얼마나 시간이 걸리나요? |
どれくらい時間がかかりますか。 | |
・ | 시간이 다 해결해 줄 거야. |
時間が全部解決してくれると思う。 | |
・ | 밥을 먹는데 시간이 많이 걸렸어요. |
ご飯の食べるのに時間がだいぶかかりました。 | |
・ | 누구지? 이 시간에... |
誰だよ。こんな時間に。 | |
・ | 벌써 시간이 이렇게 되었네요. |
もう時間がこんなに過ぎました。 | |
・ | 오늘 3시에 시간 괜찮아요? |
今日3時にお時間大丈夫ですか? | |
・ | 지금 시간 있어요? |
今時間ありますか? | |
・ | 내일 비어 있는 시간 있어요? |
明日空いている時間はありますか? | |
・ | 시간 괜찮으십니까? |
お時間の ほう、よろしいでしょうか。 | |
・ | 잠깐 시간 있어? |
ちょっと、時間ある? | |
・ | 그의 탓으로 즐거운 시간을 초치고 말았다. |
彼のせいで楽しい時間が台無しになった。 | |
・ | 제분 작업은 시간과 손이 많이 들어요. |
製粉作業には時間と手間がかかります。 | |
・ | 시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다. |
試験の時間が近づくと、意識するようになった。 | |
・ | 그로부터 많은 시간이 흘렀다. |
あれから多くの時間が流れた。 | |
・ | 그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다. |
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。 | |
・ | 김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다. |
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。 | |
・ | 오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어. |
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 쉬는 시간이 되면 모두 밖으로 나가요. |
休み時間になるとみんな外に出ます。 | |
・ | 쉬는 시간에 휴대폰 써도 돼요? |
休み時間に携帯を使ってもいいですか? | |
・ | 쉬는 시간에 화장실에 갔어요. |
休み時間にトイレへ行きました。 | |
언제나(いつも) > |
언제쯤(いつ頃) > |
동틀 녘(明け方) > |
아침저녁(朝晩) > |
일 년 내내(一年中) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
때때로(時々) > |
말경(末頃) > |
땐(頃は) > |
밤중(夜中) > |
말기(末期) > |
밤늦다(夜遅い) > |
자꾸만(しきりに) > |
맨날(いつも) > |
매번(毎回) > |
점점 더(さらに) > |
한낮(真昼) > |
장시간(長時間) > |
지금(今) > |
심야(深夜) > |
사나흘(3~4日) > |
수 시간(数時間) > |
미래(未来) > |
사십 분(40分) > |
왕년(往年) > |
항상(いつも) > |
날이 새다(夜が明ける) > |
경각(寸刻) > |
흐름(流れ) > |
백주 대낮(白昼) > |