「時々」は韓国語で「때로」という。
|
![]() |
・ | 정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다. |
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。 | |
・ | 젊었을 때로 돌아가고 싶지만, 나이는 못 속이네. |
若い時に戻りたいけど、年は隠せないからなぁ。 | |
・ | 모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어. |
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。 | |
・ | 촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다. |
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。 | |
・ | 낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다. |
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。 | |
・ | 양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다. |
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。 | |
・ | 말을 가려서 하는 것이 때로는 어려운 일이 될 때도 있다. |
言葉を選んで話すことが、時には難しいこともある。 | |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 때로는 자식의 잘못을 보고도 못 본 척 눈을 감아 주어야 한다. |
時には子どもの失敗をみても見ない振りして目をつぶってあげるべきだ。 | |
・ | 넉살 좋은 것이 때때로 일에 도움이 될 때도 있다. |
図太さが時には仕事に役立つこともある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
때로는(ッテロヌン) | 時には、時に、場合によっては |
날이 새다(夜が明ける) > |
정시(定時) > |
열한 시(11時) > |
항상(いつも) > |
일시(一時) > |
시간에 대다(間に合う) > |
옛적(昔) > |
오밤중(真夜中) > |
시침(時針) > |
먼젓번(この間) > |
이른 아침(早朝) > |
아직(まだ) > |
날이 밝다(夜が明ける) > |
시각(時刻) > |
언제나(いつも) > |
한나절(半日) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
다섯 시(五時) > |
계속(ずっと) > |
이미(すでに) > |
일순(一瞬) > |
밤새(一晩中) > |
한시(一刻) > |
시간이 있다(時間がある) > |
장시간(長時間) > |
약속 시간(約束の時間) > |
막바지(大詰め) > |
매시간(毎時間) > |
밤낮(昼夜) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |