「今」は韓国語で「지금」という。
|
![]() |
・ | 지금 뭘 하고 있어요? |
今何をしていますか。 | |
・ | 지금부터 외출합니다. |
今から外出します。 | |
・ | 지금 집에 가도 좋습니다. |
今家に帰ってもいいです。 | |
・ | 지금 뭐 하고 있어요? |
今何していますか? | |
・ | 저는 지금 전세 집에 살고 있어요. |
私は今、チョンセの家に住んでいます。 | |
・ | 집을 팔고 지금은 전세로 살고 있습니다. |
家を売って、今はチョンセで暮らしています。 | |
・ | 지금 바로 만회하지 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요. |
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。 | |
・ | 저는 지금 세를 살고 있어요. |
私は今、賃貸に住んでいます。 | |
・ | 마틴 루터 킹의 어록은 지금도 많은 사람들에게 인용되고 있습니다. |
マーティン・ルーサー・キングの語録は、今も多くの人に引用されています。 | |
・ | 그래그래, 지금 생각났어! |
そうそう、今思い出した! | |
・ | 지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다. |
今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。 | |
・ | 대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다. |
大器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。 | |
・ | 지금 그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야. |
今、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。 | |
・ | 핵폭탄 개발에 관한 논의는 지금도 계속되고 있다. |
核爆弾の開発に関する議論は、今も続いている。 | |
장래(将来) > |
초침(秒針) > |
밤이 깊다(夜深い) > |
해가 길다(日が長い) > |
심야(深夜) > |
점심나절(昼ごろ) > |
열 시(10時) > |
직후(直後) > |
지금(今) > |
간밤(昨夜) > |
밤(夜) > |
평소(普段) > |
년차(年目) > |
이후(以後) > |
맨날(いつも) > |
시침(時針) > |
제때(適時) > |
하루 종일(一日中) > |
한시(一刻) > |
분초(寸暇) > |
잠시(しばらく) > |
왕년(往年) > |
번번이(度々) > |
늘(常に) > |
수주(数週) > |
단기(短期) > |
드물다(まれだ) > |
반나절(半日の半分) > |
일순(一瞬) > |
한차례(ひとしきり) > |