「今」は韓国語で「지금」という。
|
![]() |
・ | 지금 뭘 하고 있어요? |
今何をしていますか。 | |
・ | 지금부터 외출합니다. |
今から外出します。 | |
・ | 지금 집에 가도 좋습니다. |
今家に帰ってもいいです。 | |
・ | 지금 뭐 하고 있어요? |
今何していますか? | |
・ | 지금 가서 시간 맞춘다고? 택도 없어. |
今から間に合うなんて無理だよ。 | |
・ | 지금, 제정신이야?! |
今、正気なの?! | |
・ | 예전 집과 지금 집은 딴판이다. |
以前の家と今の家は全然違う。 | |
・ | 지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다. |
これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 인터넷 초창기는 지금과 달랐다. |
インターネットの初期は今とは違っていた。 | |
・ | 그래서 말인데 지금 장보고 올게. |
それでなんだけど、今買い物に行ってくるね 。 | |
・ | 지금 파운데이션 바르는 중이에요. |
ファンデーションをンデーション塗っているところです。 | |
・ | 지금 화장을 고칠 시간이 없어. |
今は化粧直しする時間がない。 | |
・ | 지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다. |
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。 | |
어둠이 내리다(暗くなる) > |
현재(現在) > |
종종(時々) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
십 분(10分) > |
흐름(流れ) > |
초침(秒針) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
날이 새다(夜が明ける) > |
아침저녁(朝晩) > |
직후(直後) > |
초기(初期) > |
평소(普段) > |
언제 적(いつの) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
경각(寸刻) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
한낮(真昼) > |
한순간(一瞬) > |
날이 가다(日が経つ) > |
때(時) > |
년차(年目) > |
여섯 시(6時) > |
일 년 내내(一年中) > |
언제쯤(いつ頃) > |
아직까지(これまで) > |
싹 다(全部) > |
아침(朝) > |
일곱 시(7時) > |
맨날(いつも) > |