・ | 아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다. |
朝夕は寒いですが日中は暑いです。 | |
・ | 한낮의 태양이 운동장을 눈이 부시도록 비추었다. |
真昼の太陽が運動場を目も眩むほどに照らしあげた。 | |
・ | 한낮의 태양이 빛나고 있었다. |
真昼の太陽が輝いていた。 | |
・ | 한낮의 공원에는 아이들이 놀고 있었다. |
真昼の公園には子供たちが遊んでいた。 | |
・ | 한낮에 산책하는 걸 좋아해. |
真昼に散歩するのが好きだ。 | |
・ | 한낮의 거리는 매우 번화하다. |
真昼の街はとても賑やかだ。 | |
・ | 한낮 해변에서 수영했다. |
真昼のビーチで泳いだ。 | |
・ | 한낮의 카페에서 점심을 즐겼다. |
真昼のカフェでランチを楽しんだ。 | |
・ | 한낮의 태양 아래서 조깅했다. |
真昼の太陽の下でジョギングした。 | |
・ | 한낮의 거리에서 음악이 흘러나오고 있었다. |
真昼の街角で音楽が流れていた。 | |
・ | 한낮의 숲속에서 캠핑을 했다. |
真昼の森の中でキャンプをした。 | |
・ | 산간에서 조용한 한낮을 보냈다. |
山間で静かな昼下がりを過ごした。 | |
・ | 가로수가 한낮의 따가운 햇볕으로부터 지켜준다. |
街路樹が昼間の強い日差しから守ってくれる。 | |
・ | 저녁에도 한낮의 열기가 고스란히 남아있습니다. |
夜にも真昼の熱気がそのまま残っています。 | |
・ | 대구는 오늘 한낮 기온이 38도까지 치솟았습니다. |
大邱は今日の昼の気温が38度まで上昇しました。 |
초(秒) > |
취침 시간(就寝時間) > |
거의(ほとんど) > |
시곗바늘(時計の針) > |
밤늦다(夜遅い) > |
일곱 시(7時) > |
자꾸(しきりに) > |
열한 시(11時) > |
오늘날(今日) > |
오후(午後) > |
일정(日程) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
장기간(長期間) > |
순간(瞬間) > |
무렵(頃) > |
열 시(10時) > |
동이 트다(夜が明ける) > |
이십 분(20分) > |
열두 시(12時) > |
때(時) > |
초저녁(夕暮れ) > |
경각(寸刻) > |
오래(長い間) > |
오밤중(真夜中) > |
종일토록(一日中) > |
스무 시(20時) > |
장래(将来) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
오전(午前) > |
이른 아침(早朝) > |