ホーム  > 基本単語 > 時間・頻度名詞韓国語能力試験5・6級
생시とは
意味生まれた時間、生きている間、寝ていない間、現実、現
読み方생시、saeng-shi、センシ
漢字生時
類義語
현실
생전
살아생전
「生まれた時間」は韓国語で「생시」という。
「生まれた時間」の韓国語「생시」を使った例文
이게 꿈이냐 생시냐.
こらは夢か現か。
돈에 눈이 멀어서 가족을 희생시키게 되었다.
お金に目がくらんで、家族を犠牲にすることになった。
이런 일이 일어나다니 꿈인지 생시인지 모르겠어요.
こんなことが起きるなんて、夢か現実か分からないです。
지금 상황이 믿을 수 없어요. 꿈인지 생시인지 알 수 없어요.
今の状況が信じられない。夢か現実か分からないです。
너무 행복해서 이것이 꿈인지 생시인지 모르겠어요.
幸せすぎて、これが夢か現実か分からないです。
이런 기회가 찾아온다니 꿈인지 생시인지 믿을 수 없어요.
こんなチャンスが訪れるなんて、夢か現実か信じられないです。
과연 놀랍습니다. 꿈인지 생시인지...
さすが驚きました。夢か現か幻か。
비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다.
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする。
녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다.
録音機の音質が良く、再生時に雑音が少ないです。
히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다.
ヒトラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。
효모는 발효 과정에서 가스를 발생시킵니다.
酵母は発酵の過程でガスを発生させます。
「生まれた時間」の韓国語「생시」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
꿈인지 생시인지(ックミンジ センシインジ) 夢か現実か、夢かうつつか、夢か現か幻か
時間・頻度の韓国語単語
아침(朝)
>
옛날(昔)
>
막바지(大詰め)
>
정시(定時)
>
기원후(紀元後)
>
잠시(しばらく)
>
드물다(まれだ)
>
말기(末期)
>
새벽(明け方)
>
맨날(いつも)
>
아직도(いまだに)
>
어젯밤(昨夜)
>
오래(長い間)
>
극히 드물다(ごくまれである)
>
오늘 중으로(今日中に)
>
밤이 깊다(夜深い)
>
전반기(前半期)
>
점점 더(さらに)
>
오밤중(真夜中)
>
오십 분(50分)
>
낮(昼)
>
한순간(一瞬)
>
분(分)
>
일 년 내내(一年中)
>
정오(正午)
>
해 질 녘(夕暮れ)
>
한 시간(一時間)
>
여러 차례(何度も)
>
사십 분(40分)
>
현재(現在)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ