「時々」は韓国語で「시시때때로」という。「때때로」の強調。
|
・ | 그녀는 시시때때로 내 앞에 나타난다. |
彼女は時々僕の前に現れる。 | |
・ | 그녀는 시시때때로 생긋생긋 웃는다. |
彼女はいつもニコニコの笑う。 | |
・ | 고독은 때때로 창의성의 원천이다. |
孤独は時に創造性の源泉となる。 | |
・ | 때때로 자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다. |
時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。 | |
・ | 그의 광기는 때때로 이성을 잃은 것처럼 보였다. |
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。 | |
・ | 정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다. |
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。 | |
・ | 역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 | |
・ | 어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다. |
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。 | |
・ | 어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다. |
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。 | |
・ | 망상은 때때로 우리를 새로운 발견으로 이끌어요. |
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。 | |
・ | 영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다. |
映像は時に人々の共感を喚起します。 | |
・ | 이들은 앙숙 관계지만 때때로 의견이 일치하기도 한다. |
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。 | |
이후(以後) > |
초침(秒針) > |
언제나(いつも) > |
한밤중(真夜中) > |
평시(平時) > |
장래(将来) > |
장기간(長期間) > |