「時々」は韓国語で「때때로」という。
|
![]() |
・ | 우리들은 때때로 둘이 만나 차를 마셔요. |
私たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。 | |
・ | 나는 때때로 빵을 만들고 싶어진다. |
私は時々、お菓子を作りたくなる。 | |
・ | 때때로 만나고 있습니다. |
ときどき会っています。 | |
・ | 정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다. |
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。 | |
・ | 촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다. |
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。 | |
・ | 낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다. |
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。 | |
・ | 양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다. |
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。 | |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 넉살 좋은 것이 때때로 일에 도움이 될 때도 있다. |
図太さが時には仕事に役立つこともある。 | |
・ | 지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다. |
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。 | |
・ | 관습법은 때때로 문서로 확인되지 않고 실행되기도 한다. |
慣習法は時には書面で確認されることなく実行される。 | |
・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
・ | 연민의 정은 때때로 상대를 상처 입힐 수도 있다. |
憐憫の情は時に相手を傷つけることもある。 | |
순간(瞬間) > |
일 년 내내(一年中) > |
전혀(全く) > |
열두 시(12時) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
새벽(明け方) > |
한창때(年盛り) > |
아침나절(午前中) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
오 분(五分) > |
밤늦다(夜遅い) > |
종일토록(一日中) > |
오후(午後) > |
온종일(一日中) > |
새벽녘(明け方) > |
일정(日程) > |
일순(一瞬) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
단기(短期) > |
여태까지(今まで) > |
아직도(いまだに) > |
점심때(昼食時) > |
제시간(時間通り) > |
잠깐(少々) > |
반(半) > |
분침(分針) > |
요새(最近) > |
자꾸만(しきりに) > |
수(数~) > |
오늘날(今日) > |