「時々」は韓国語で「때때로」という。
|
![]() |
・ | 우리들은 때때로 둘이 만나 차를 마셔요. |
私たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。 | |
・ | 나는 때때로 빵을 만들고 싶어진다. |
私は時々、お菓子を作りたくなる。 | |
・ | 때때로 만나고 있습니다. |
ときどき会っています。 | |
・ | 정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다. |
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。 | |
・ | 촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다. |
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。 | |
・ | 낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다. |
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。 | |
・ | 양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다. |
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。 | |
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 넉살 좋은 것이 때때로 일에 도움이 될 때도 있다. |
図太さが時には仕事に役立つこともある。 | |
・ | 지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다. |
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。 | |
・ | 관습법은 때때로 문서로 확인되지 않고 실행되기도 한다. |
慣習法は時には書面で確認されることなく実行される。 | |
・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
・ | 연민의 정은 때때로 상대를 상처 입힐 수도 있다. |
憐憫の情は時に相手を傷つけることもある。 | |
여러 차례(何度も) > |
정오(正午) > |
때로(時々) > |
정각(定刻) > |
여섯 시(6時) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
미명(未明) > |
드물다(まれだ) > |
시간에 대다(間に合う) > |
아침(朝) > |
말경(末頃) > |
아홉 시(9時) > |
자꾸(しきりに) > |
시간당(時間当たり) > |
장시간(長時間) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
평소(普段) > |
오늘 밤(今夜) > |
어젯밤(昨夜) > |
시시각각(時々刻々) > |
년차(年目) > |
무렵(頃) > |
먼젓번(この間) > |
두 시(2時) > |
수(数~) > |
야밤(夜中) > |
여태까지(今まで) > |
현재(現在) > |
종일토록(一日中) > |
벌써(すでに) > |