「少しも」は韓国語で「손톱만큼도」という。「少しも(손톱만큼도)」は、何かが全くない、またはほんの少しでもないことを強調する表現です。このフレーズは、何かが極端に小さい、または全くないときに使われます。直訳すると「爪の垢ほども」。
|
![]() |
「少しも」は韓国語で「손톱만큼도」という。「少しも(손톱만큼도)」は、何かが全くない、またはほんの少しでもないことを強調する表現です。このフレーズは、何かが極端に小さい、または全くないときに使われます。直訳すると「爪の垢ほども」。
|
・ | 때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다. |
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。 | |
・ | 그는 손톱만큼도 도와주지 않았다. |
彼は少しも手伝ってくれなかった。 | |
・ | 그 문제에는 손톱만큼도 관심이 없다. |
あの問題には少しも興味がない。 | |
・ | 손톱만큼도 기분 나쁘지 않았다. |
少しも嫌な気持ちにならなかった。 | |
・ | 그녀는 손톱만큼도 고마워하지 않는 것 같다. |
彼女は少しも感謝していないようだ。 | |
・ | 그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다. |
彼の話は少しも面白くなかった。 |