ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
도저히とは
意味到底、とうてい、全然、どうしても
読み方도저히、to-jŏ-hi、トジョヒ
漢字到底~
類義語
전혀
차마
아무래도
도무지
기필코
당최
손톱만큼도
아무리 해도
「到底」は韓国語で「도저히」という。도저히(到底・全然)+부정문(否定文)。後文には必ず否定文が来る。
「到底」の韓国語「도저히」を使った例文
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
도저히 이해가 안 된다.
到底理解できない。
도저히 할 수 없다.
到底できない。
도저히 있을 수 없는 일이 일어났다.
到底ありえないことが起きた。
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
뭐 때문인지 도저히 모르겠어.
何のせいなのか全然分からない。
힘들어서 도저히 안 되면 그때 돌아오면 된다.
辛く到底だめなら、その時帰ればいい。
도저히 포기할 수 없는 꿈이 있다.
どうしても諦められない夢がある。
도저히 납득할 수 없다.
どうしても納得できない。
도저히 포기할 수 없어.
どうしても諦めきれない。
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
彼女の美しさはとうてい表現できない。
그 꿈은 도저히 이루어질 수 없다.
その夢はとうてい叶わない。
그 목표는 도저히 달성할 수 없다.
その目標はとうてい達成できない。
그 속도는 도저히 따라갈 수 없다.
そのスピードにはとうていついていけない。
그 과제는 도저히 하루에 끝나지 않는다.
その課題はとうてい一日では終わらない。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
彼の体力には到底敵わない。
몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어.
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも対立している。
도저히 양보할 수 없는 부분이 있었지만, 결국에는 한 발 물러나기로 했어.
どうしても譲れない点があったが、最後には一歩譲ることにした。
하품이 나오는 걸 참으려 했지만, 도저히 안 됐다.
あくびが出るのを我慢していたが、どうしてもダメだった。
일이 바빠서 졸음이 쏟아져 도저히 집중할 수 없었다.
仕事が忙しくて眠気に襲われ、どうしても集中できなかった。
졸음이 밀려와 도저히 눈을 뜰 수 없었다.
眠気が押し寄せてきて、どうしても目を覚ますことができなかった。
이 문제는 벽이 높아서 도저히 해결할 수 없다.
この課題は壁が高くて、どうしても解決できない。
그 사람에게는 도저히 정이 안 간다.
あの人にはどうしても情が湧かない。
이 냄새가 메슥메슥해서 도저히 토할 것 같다.
この匂いがむかむかして、どうしても吐きそうだ。
도저히 설득할 수 없었다. 씨알도 안 먹혔다.
どうしても説得できなかった。
副詞の韓国語単語
탈탈(ばたばた)
>
일례로(一例として)
>
명실공히(名実共に)
>
새삼스럽게(今更のように)
>
주도적으로(主導的に)
>
혹은(あるいは)
>
꼴딱(まる)
>
날름(ぺろりと)
>
폭넓게(幅広く)
>
마침내(ついに)
>
번듯이(まっすぐに)
>
삐뚤빼뚤(くねくねと)
>
퍼득(すばやく)
>
깍듯이(丁寧に)
>
막연히(漠然と)
>
강력히(強力に)
>
열렬히(熱烈に)
>
그럭저럭(どうにか)
>
되는대로(むやみに)
>
차근차근(きちんきちんと)
>
와글와글(わいわい)
>
아무리(どんなに)
>
저릿저릿(じんじん)
>
몸소(自ら)
>
불쑥(出し抜けに)
>
간간이(時々)
>
저리(あちらへ)
>
무척(たいへん)
>
찬연히(燦然と)
>
꿀꺽꿀꺽(ごくごく)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ