ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
도저히とは
意味到底、とうてい、全然、どうしても
読み方도저히、to-jŏ-hi、トジョヒ
漢字到底~
類義語
전혀
차마
아무래도
도무지
기필코
당최
손톱만큼도
아무리 해도
「到底」は韓国語で「도저히」という。도저히(到底・全然)+부정문(否定文)。後文には必ず否定文が来る。
「到底」の韓国語「도저히」を使った例文
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
도저히 이해가 안 된다.
到底理解できない。
도저히 할 수 없다.
到底できない。
도저히 있을 수 없는 일이 일어났다.
到底ありえないことが起きた。
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
뭐 때문인지 도저히 모르겠어.
何のせいなのか全然分からない。
힘들어서 도저히 안 되면 그때 돌아오면 된다.
辛く到底だめなら、その時帰ればいい。
도저히 포기할 수 없는 꿈이 있다.
どうしても諦められない夢がある。
도저히 납득할 수 없다.
どうしても納得できない。
도저히 포기할 수 없어.
どうしても諦めきれない。
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
彼女の美しさはとうてい表現できない。
그 꿈은 도저히 이루어질 수 없다.
その夢はとうてい叶わない。
그 목표는 도저히 달성할 수 없다.
その目標はとうてい達成できない。
그 속도는 도저히 따라갈 수 없다.
そのスピードにはとうていついていけない。
그 과제는 도저히 하루에 끝나지 않는다.
その課題はとうてい一日では終わらない。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
彼の体力には到底敵わない。
도저히 양보할 수 없는 부분이 있었지만, 결국에는 한 발 물러나기로 했어.
どうしても譲れない点があったが、最後には一歩譲ることにした。
하품이 나오는 걸 참으려 했지만, 도저히 안 됐다.
あくびが出るのを我慢していたが、どうしてもダメだった。
일이 바빠서 졸음이 쏟아져 도저히 집중할 수 없었다.
仕事が忙しくて眠気に襲われ、どうしても集中できなかった。
졸음이 밀려와 도저히 눈을 뜰 수 없었다.
眠気が押し寄せてきて、どうしても目を覚ますことができなかった。
이 문제는 벽이 높아서 도저히 해결할 수 없다.
この課題は壁が高くて、どうしても解決できない。
그 사람에게는 도저히 정이 안 간다.
あの人にはどうしても情が湧かない。
이 냄새가 메슥메슥해서 도저히 토할 것 같다.
この匂いがむかむかして、どうしても吐きそうだ。
도저히 설득할 수 없었다. 씨알도 안 먹혔다.
どうしても説得できなかった。
울상 지은 그가 도저히 잊혀지지 않았다.
泣き顔の彼がどうしても忘れられなかった。
이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다.
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。
副詞の韓国語単語
얼핏(ちらっと)
>
울며불며(泣き泣き)
>
멍하니(ぼうっと)
>
사실은(実は)
>
종종(時々)
>
하나같이(全部)
>
꼭꼭(しっかりと)
>
얼기설기(ごじゃごじゃ)
>
가까이(近く)
>
즉시(さっそく)
>
예상대로(予想通り)
>
가끔(たまに)
>
에게다(~にあげる)
>
맥없이(ぐったり)
>
배시시(にっこりと)
>
이왕에(どうせなら)
>
폭삭(すっかり)
>
점차로(だんだん)
>
홀연히(忽然と)
>
엄밀히(厳密に)
>
눈곱만큼도(爪のあかほども)
>
따르릉(チリリン)
>
와장창(がちゃん)
>
대강(だいたい)
>
생긋생긋(にこにこ)
>
은연중에(それとなく)
>
곤드레만드레(べろべろに酔うこと)
>
홀라당(すっかり)
>
철벅철벅(じゃぶじゃぶ)
>
꼴깍(ごくっと)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ