「正確に」は韓国語で「정확히」という。
|
・ | 사실을 정확히 기록한다. |
事実を正確に記録する。 | |
・ | 말하고 싶은 것을 정확히 전달한다. |
言いたいことを正確に伝える。 | |
・ | 정확히 알기 쉽게 전하다. |
正確に分かりやすく伝える。 | |
・ | 지금 이 순간에도 정확히 그날을 기억할 수 있다. |
今この瞬間にも正確に、その日を思い出すことができる。 | |
・ | 저희는 정확히 계산했습니다. |
私たちは正確に計算しました。 | |
・ | 제 말이 정확히 전달되었나요? |
私の言葉は正確に伝わりましたか? | |
・ | 우리는 정확히 절차를 지켰습니다. |
私たちは正確に手順を守りました。 | |
・ | 그 예측은 정확하게 적중했습니다. |
その予測は正確に的中しました。 | |
・ | 우리는 정확하게 계획을 세웠습니다. |
私たちは正確に計画を立てました。 | |
・ | 경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다. |
ツボの位置を正確に把握することが大切です。 | |
・ | 계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 | |
・ | 주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 정확히 기입하세요. |
住所は現住所を記入し郵便番号も正確に記入してください。 | |
・ | 조사표를 정확히 기입하다. |
調査票を正確に記入する。 | |
・ | 이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다. |
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。 | |
・ | 절개할 위치를 정확히 결정한다. |
切開する位置を正確に決定する。 | |
・ | 모형의 치수를 정확히 하다. |
模型の寸法を正確にする。 | |
・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
・ | 완전히 복구되기까지 시간이 얼마나 더 걸릴지 정확히 말하기가 어렵다. |
完全に復旧するまで時間がどれだけかかるか正確に話すのは難しい。 | |
・ | 총알은 표적을 정확히 맞혔다. |
弾丸は正確に的に当たっていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정확히 받았습니다.(チョンファキ パダッスムニダ) | 確かに受け取りました。 |
꽤(かなり) > |
조만간에(近いうちに) > |
꽝(バタンと) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
이내(すぐ) > |
어떻게(どうやって) > |
확(ぱっと) > |
홀쭉(けっそりと) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
방금(たった今) > |
억지로(無理やり) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
서글피(もの悲しく) > |
퍼뜩(すばやく) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
전부(全部) > |
켜켜이(重ね重ねに) > |
버럭(かっと) > |
통(全く) > |
단칼에(一気に) > |
흘깃(じろっと) > |
깡충(ぴょんと) > |
열심히(一生懸命) > |
부디(どうか) > |
나직이(ぼそりと) > |
멍하니(ぼうっと) > |
얼른(早く) > |
마음껏(思う存分) > |
더욱(もっと) > |
어김없이(必ず) > |