「ぐっと」は韓国語で「바짝」という。
|
![]() |
・ | 운동화 끈을 바짝 맺다. |
運動靴のひもをしっかりと結んだ。 | |
・ | 정신을 바짝 차리다. |
気をしっかりと持つ。 | |
・ | 꽁지를 바짝 세우고 날아갔다. |
しっぽをピンと立てて飛んで行った。 | |
・ | 낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다. |
落下する危険があるので壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。 | |
・ | 정신 바짝 차리고 최선을 다하겠습니다. |
気を引き締めて、全力で取り組んでまいります。 | |
・ | 정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다. |
気を引き締めて、最後までやり遂げましょう。 | |
・ | 이 성공에 만족하지 않고 정신을 바짝 차리겠습니다. |
この成功に甘んじず、気を引き締めてまいります。 | |
・ | 이 상황에서는 정신을 바짝 차리는 것이 중요합니다. |
この状況では、気を引き締めることが大切です。 | |
・ | 행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다. |
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。 | |
・ | 정신을 바짝 차리다. |
気を引き締める。 | |
・ | 다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다. |
もう一度気を引き締め直す必要があります。 | |
・ | 정신을 바짝 차리겠습니다. |
気を引き締めていきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바짝바짝(パチャクパチャク) | からから |
바짝 말랐다(パッチャク マルラッタ) | げっそりやせた |
입이 바짝바짝 타다(イビ パッチャッパチャッ タダ) | 口がからからに乾く |
얼추(ほとんど) > |
이렇게(こんなに) > |
하루하루(毎日毎日) > |
뭐든(何でも) > |
어쨌든(とにかく) > |
어쩜(何て) > |
제대로(きちんと) > |
금세라도(今にも) > |
널리(広く) > |
엄밀히(厳密に) > |
공공연히(公然と) > |
물어물어(たずねたずね) > |
은근히(密かに) > |
꼭(ぜひ) > |
허허(はっはっと) > |
이젠(もう) > |
꼬불꼬불(くねくね) > |
덧붙여서(ちなみに) > |
과연(果たして) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
고작(わずか) > |
여태(今まで) > |
탁탁(てきぱきと) > |
서서히(徐々に) > |
모두(すべて) > |
불과(わずか) > |
여차하면(いざというときは) > |
움푹(ぼこんと) > |
정작(実際に) > |
쾌히(快く) > |