「ぐっと」は韓国語で「바짝」という。
|
・ | 운동화 끈을 바짝 맺다. |
運動靴のひもをしっかりと結んだ。 | |
・ | 정신을 바짝 차리다. |
気をしっかりと持つ。 | |
・ | 정신 바짝 차리고 최선을 다하겠습니다. |
気を引き締めて、全力で取り組んでまいります。 | |
・ | 정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다. |
気を引き締めて、最後までやり遂げましょう。 | |
・ | 이 성공에 만족하지 않고 정신을 바짝 차리겠습니다. |
この成功に甘んじず、気を引き締めてまいります。 | |
・ | 이 상황에서는 정신을 바짝 차리는 것이 중요합니다. |
この状況では、気を引き締めることが大切です。 | |
・ | 행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다. |
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。 | |
・ | 정신을 바짝 차리다. |
気を引き締める。 | |
・ | 다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다. |
もう一度気を引き締め直す必要があります。 | |
・ | 정신을 바짝 차리겠습니다. |
気を引き締めていきます。 | |
・ | 약자는 바짝 엎드려야 생존할 수 있다. |
弱者はしっかりとひれ伏してこそ生存することができる。 | |
・ | 긴장해서 입이 바짝바짝 타다. |
緊張して口がからからに乾く。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바짝바짝(パチャクパチャク) | からから |
바짝 말랐다(パッチャク マルラッタ) | げっそりやせた |
입이 바짝바짝 타다(イビ パッチャッパチャッ タダ) | 口がからからに乾く |
굉장히(ものすごく) > |
분명(きっと) > |
별걸 다(色んな) > |
가히(まさに) > |
쩍하면(ともすれば) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
처음부터(最初から) > |
지긋이(じっと) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
픽(ばったり) > |
해마다(年々) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
흔쾌히(快く) > |
언제쯤(いつ頃) > |
솔직히(率直に) > |
콕(ぶすっと) > |
대대로(代々に) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
본시(もともと) > |
많이(多く) > |
얼추(ほとんど) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
애초부터(そもそも) > |
차례차례(順番に) > |
생긋(にこっと) > |
같이(~のように) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
조속히(早速) > |
엊그저께(数日前) > |
후드득(ぱらぱら) > |