「なるべく」は韓国語で「가급적」という。
|
![]() |
・ | 그를 가급적 피하는 게 좋아요. |
彼をなるべく避けたほうがいいですよ。 | |
・ | 이 안건은 가급적 빨리 처리하고 싶다. |
この案件はなるべく素早く処理したい。 | |
・ | 가급적 내가 직접 가고 싶다. |
なるべく僕が直接行きたい。 | |
・ | 무서우니까 가급적 빨리 와 주세요. |
怖いからできるだけ早く来てください。 | |
・ | 대설 주의보 때는 가급적 집에 있도록 한다. |
大雪注意報の時は、なるべく自宅にいるようにする。 | |
・ | 가급적 평소보다 차간 거리를 두는 것을 의식합시다. |
なるべく普段よりも車間距離を長めにとることを意識しましょう。 | |
・ | 관공서의 번잡한 절차는 가급적 간소화할 필요가 있다. |
役所の繁雑な手続きはできるだけ簡素化する必要がある。 | |
・ | 가급적 쓸데없는 표현을 피하고 간결히 쓰는 것이 필요합니다. |
できるだけ無駄な表現を避けて簡潔に書くことが必要です。 | |
・ | 술자리라면 가급적 자작은 피하는 것이 좋다. |
飲み会なら、できるだけ手酌は避けたほうがいい。 | |
・ | 눈꼴 사납다는 소리를 듣기 쉬우니 가급적 말을 삼가라고 충고했다. |
目に余ると言われやすいのでできるだけ言葉を慎めと忠告した。 | |
・ | 술을 못해서 술자리는 가급적 피하고 있어요. |
酒はだめなので、酒の席はできれば控えています。 | |
・ | 미국에서는 사람 가리킬 때 가급적 손가락은 안 쓰는 게 좋다. |
アメリカでは、人を指すとき、なるべく指は使わない方が良い。 |
갈무리(処理) > |
무술(武術) > |
오목 렌즈(凹レンズ) > |
무소식(便りのないこと) > |
터전(拠り所) > |
의족(義足) > |
재개발(再開発) > |
겉(表) > |
암탉(めん鳥) > |
열매(実) > |
백척간두(厳しくて危ないさま) > |
한국 요리(韓国料理) > |
대표(代表) > |
독방(独房) > |
젖먹이(乳飲み子) > |
연고(軟膏) > |
침식(浸食) > |
콩나물(豆もやし) > |
피아노(ピアノ) > |
밉상(憎らしい行動) > |
집하장(集荷場) > |
진기록(珍記録) > |
북서(北西) > |
거짓(嘘) > |
기분(気分) > |
청동기 시대(青銅器時代) > |
전동차(電動車) > |
씨름판(相撲場) > |
우산살(傘の骨) > |
뼈마디(関節) > |