「なるべく」は韓国語で「가급적」という。
|
・ | 그를 가급적 피하는 게 좋아요. |
彼をなるべく避けたほうがいいですよ。 | |
・ | 이 안건은 가급적 빨리 처리하고 싶다. |
この案件はなるべく素早く処理したい。 | |
・ | 가급적 내가 직접 가고 싶다. |
なるべく僕が直接行きたい。 | |
・ | 무서우니까 가급적 빨리 와 주세요. |
怖いからできるだけ早く来てください。 | |
・ | 대설 주의보 때는 가급적 집에 있도록 한다. |
大雪注意報の時は、なるべく自宅にいるようにする。 | |
・ | 가급적 평소보다 차간 거리를 두는 것을 의식합시다. |
なるべく普段よりも車間距離を長めにとることを意識しましょう。 | |
・ | 관공서의 번잡한 절차는 가급적 간소화할 필요가 있다. |
役所の繁雑な手続きはできるだけ簡素化する必要がある。 | |
・ | 가급적 쓸데없는 표현을 피하고 간결히 쓰는 것이 필요합니다. |
できるだけ無駄な表現を避けて簡潔に書くことが必要です。 | |
・ | 술자리라면 가급적 자작은 피하는 것이 좋다. |
飲み会なら、できるだけ手酌は避けたほうがいい。 | |
・ | 눈꼴 사납다는 소리를 듣기 쉬우니 가급적 말을 삼가라고 충고했다. |
目に余ると言われやすいのでできるだけ言葉を慎めと忠告した。 | |
・ | 술을 못해서 술자리는 가급적 피하고 있어요. |
酒はだめなので、酒の席はできれば控えています。 | |
・ | 미국에서는 사람 가리킬 때 가급적 손가락은 안 쓰는 게 좋다. |
アメリカでは、人を指すとき、なるべく指は使わない方が良い。 |
맹세(誓い) > |
접이식 자전거(折り畳み自転車) > |
률(率) > |
끝자리(末位) > |
수컷(雄) > |
부정부패(不正腐敗) > |
기준(基準) > |
물놀이장(水遊び場) > |
풍격(風格) > |
요하네스 베르메르(ヨハネス・フェル.. > |
직선적(ストレート) > |
열두 시(12時) > |
발성(発声) > |
감초(甘草) > |
듀스(デュース) > |
코뿔소(サイ) > |
철군(撤軍) > |
재생지(再生紙) > |
목공예품(木工芸品) > |
제출(提出) > |
권위(権威) > |
방안(方案) > |
천연기념물(天然記念物) > |
악기(楽器) > |
이질(異質) > |
미숫가루(禅食) > |
자존감(自尊心) > |
몇몇(いくつかの) > |
밀집(密集) > |
버거킹(バーガーキング) > |