「気配」は韓国語で「기색」という。
|
![]() |
・ | 비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다. |
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。 | |
・ | 피곤한 기색입니다 |
疲れ気味です。 | |
・ | 조금도 반성하는 기색이 보이지 않는다 |
少しも反省の様子が見られない。 | |
・ | 그의 근처에 서자 섬뜩한 기색을 느꼈다. |
彼の近くに立つと、不気味な気配を感じた。 | |
・ | 그의 뒤에 서 있을 때 그의 언짢은 기색이 느껴졌다. |
彼の後ろに立っていると、彼の不機嫌な気配が感じられた。 | |
・ | 그녀가 방을 나가자 조용해진 기색이 감돌았다. |
彼女が部屋を出ると、静まり返った気配が漂った。 | |
・ | 그의 말에는 분노의 기색이 감돌았다. |
彼の言葉には怒りの気配が漂っていた。 | |
・ | 그녀는 피곤한 기색으로 중얼거리고 있었어요. |
彼女は疲れた様子でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 낙심한 기색을 숨길 수 없었다. |
落胆の色が隠せなかった。 | |
・ | 미심쩍어하는 기색이었다. |
不審そうな様子だった。 | |
・ | 접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다. |
接戦に解説者も興奮気味でした。 | |
・ | 동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다. |
洞窟の中で不気味な気配を感じた。 | |
・ | 잠시 우는 기색을 내비쳤다. |
泣く気配を見せた。 |
경상도(慶尚道) > |
분수(身の程) > |
여왕개미(女王アリ) > |
장래 희망(将来の夢) > |
친가(父方の実家) > |
만물(万物) > |
세례(洗礼) > |
노코멘트(ノーコメント) > |
수출국(輸出国) > |
상추(サンチュ) > |
초선(初選) > |
팔방(八方) > |
초토화(焦土化) > |
핸드폰(携帯電話) > |
유린(蹂躙) > |
창밖(窓の外) > |
제대(除隊) > |
커튼(カーテン) > |
마취(麻酔) > |
공기밥(ライス) > |
까치(カササギ) > |
축산물(畜産物) > |
허브티(ハーブティー) > |
생활력(生活力) > |
콩팥(腎臓) > |
풋사랑(淡い恋) > |
마이동풍(馬耳東風) > |
위궤양(胃潰瘍) > |
본부인(本妻) > |
후학(後学) > |