「気配」は韓国語で「기척」という。
|
・ | 아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다. |
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。 | |
・ | 숲 속에서 짐승의 기척이 느껴졌다. |
森の奥から獣の気配が感じられた。 | |
・ | 숲에서 늑대의 기척을 느끼자 심장이 뛰었다. |
森で狼の気配を感じると、心臓が高鳴った。 | |
・ | 그는 자신의 주위에 적의 기척을 느끼고 있었다. |
彼は自分の周りに敵の気配を感じていた。 | |
・ | 사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다. |
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。 | |
・ | 등 뒤에 누가 있는 기척이 난다. |
背後に誰かがいる気配がする。 | |
・ | 짐승의 기척을 느낄 수 있었다. |
獣の気配を感じることができた。 | |
・ | 그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다. |
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다. |
山道を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。 | |
・ | 숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다. |
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。 | |
・ | 인기척 좀 하고 들어 와. 너무 놀랐잖아. |
入るときは何か気配をさせてよ。びっくりしたじゃん。 | |
・ | 누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다. |
誰かの足音と人の気配が聞こえた。 | |
・ | 인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다. |
人の気配に目を開き、周囲を見回す。 | |
・ | 인기척을 느끼다. |
人の気配を感じる。 | |
・ | 분명히 아무도 없을 집에서 인기척이 들린다. |
誰もいないはずの家で人の気配が聞こえる。 | |
・ | 갑자기 누군가 밖에서 쳐다보는 것 같은 인기척을 느꼈다. |
急に、誰かが外で見つめているような人の気配を感じた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인기척(インッキチョク) | 人の気配、ひとけ |
점착력(粘着力) > |
진상 조사(真相調査) > |
이국적(異国的) > |
자책감(自責の念) > |
소수자(マイノリティ) > |
신앙(信仰) > |
뇌진탕(脳震盪) > |
나팔수(ラッパ吹き) > |
신경(神経) > |
군사력(軍事力) > |
자존심(プライド) > |
화약고(火薬庫) > |
앞바퀴(前輪) > |
기저 질환(基礎疾患) > |
풍조(風潮) > |
부정사(不定詞) > |
사업 구역(事業区域) > |
결점(欠点) > |
보유자(保持者) > |
우산꽂이(傘立て) > |
시빗거리(言いがかりの種) > |
겉보기(見た目) > |
멍멍이(ワンちゃん) > |
비자(ビザ) > |
골프 연습장(ゴルフ練習場) > |
전운(戦雲) > |
계측기(計測器) > |
산발적(散発的) > |
스트리밍(ストリーミング) > |
공벌레(ダンゴムシ) > |