「人の気配」は韓国語で「인기척」という。
|
![]() |
・ | 갑자기 누군가 밖에서 쳐다보는 것 같은 인기척을 느꼈다. |
急に、誰かが外で見つめているような人の気配を感じた。 | |
・ | 분명히 아무도 없을 집에서 인기척이 들린다. |
誰もいないはずの家で人の気配が聞こえる。 | |
・ | 인기척을 느끼다. |
人の気配を感じる。 | |
・ | 인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다. |
人の気配に目を開き、周囲を見回す。 | |
・ | 누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다. |
誰かの足音と人の気配が聞こえた。 | |
・ | 인기척 좀 하고 들어 와. 너무 놀랐잖아. |
入るときは何か気配をさせてよ。びっくりしたじゃん。 | |
・ | 숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다. |
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다. |
山道を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。 | |
・ | 그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다. |
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。 |
돼지꿈(豚の夢) > |
위탁 생산(委託生産) > |
결함(欠陥) > |
헤엄(泳ぎ) > |
로열 스위트룸(ロイヤル スウィート.. > |
난시청지역(難視聴地域) > |
학대(虐待) > |
반정부(反政府) > |
생략(省略) > |
이방인(異邦人) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
졸업생(卒業生) > |
기와집(瓦屋) > |
수급액(受給額) > |
자작(手酌) > |
오세아니아(オセアニア) > |
보리밭(麦畑) > |
본부장(本部長) > |
번역(翻訳) > |
암나사(雌ねじ) > |
따옴표(引用符) > |
징세(徴税) > |
증후군(症候群) > |
올가을(今年の秋) > |
노점(露店) > |
퇴행(後退) > |
금년도(今年度) > |
어구(語句) > |
음악실(音楽室) > |
가속(加速) > |