「症候群」は韓国語で「증후군」という。「症候群(증후군)」は、特定の症状や兆候が集まった一群、または特定の疾患や状態を指す言葉です。医学的には、ある病気や障害に関連する一連の症状や兆候をまとめて呼ぶ際に使われます。
|
![]() |
「症候群」は韓国語で「증후군」という。「症候群(증후군)」は、特定の症状や兆候が集まった一群、または特定の疾患や状態を指す言葉です。医学的には、ある病気や障害に関連する一連の症状や兆候をまとめて呼ぶ際に使われます。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 증후군이란 어떤 병적 상태가 된 경우에 나타나는 일련의 증상입니다 |
症候群とは、ある病的状態になった場合に現れる一連の症状です。 | |
・ | 그는 최근 일 스트레스로 인해 우울증 증후군에 걸렸다. |
彼は最近、仕事のストレスが原因でうつ病の症候群にかかっている。 | |
・ | 오랜 시간 운전해서 어깨 통증 증후군이 악화되었다. |
長時間の運転で、肩こりの症候群が悪化してきた。 | |
・ | 음식 알레르기 증후군은 특정 음식에 반응하여 증상을 일으킨다. |
食品アレルギー症候群は、特定の食物に反応して症状を引き起こす。 | |
・ | 수면 부족이 계속되면 피로 증후군에 시달릴 수 있다. |
睡眠不足が続くと、疲労症候群に悩まされることがある。 | |
・ | 그는 만성적인 허리 통증 증후군에 시달리고 있다. |
彼は慢性的な腰痛症候群に苦しんでいる。 | |
・ | 생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다. |
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する。 | |
・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 새집 증후군을 예방하려면 건축 자재와 가구 선택에 신경을 써야 한다. |
シックハウス症候群を予防するために、建材や家具の選定に気を付ける必要がある。 | |
・ | 새 가구나 벽지에도 새집 증후군의 원인이 되는 물질이 포함되어 있을 수 있다. |
新しい家具や壁紙にもシックハウス症候群の原因となる物質が含まれていることがある。 | |
・ | 새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다. |
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。 | |
・ | 새집 증후군의 증상은 두통, 눈 가려움, 목 통증 등이 일반적이다. |
シックハウス症候群の症状は、頭痛や目のかゆみ、喉の痛みなどが一般的だ。 | |
・ | 새집에서 새집 증후군으로 고통받는 사람들이 늘고 있다. |
新築の家でシックハウス症候群に悩む人が増えている。 | |
・ | 새집 증후군을 예방하려면 환기를 잘하고 화학 물질을 줄이는 것이 중요하다. |
シックハウス症候群の予防には、換気をよくして化学物質を減らすことが大切だ。 | |
・ | 새집 증후군은 실내 공기질이 나빠지면서 발생한다. |
シックハウス症候群は、室内の空気質が悪化することによって引き起こされる。 | |
・ | 새 집으로 이사한 후 새집 증후군 증상이 나타나기 시작했다. |
新しい家に引っ越してから、シックハウス症候群の症状が出始めた。 | |
・ | 과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다. |
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。 | |
몸살이 나다(寒気がする) > |
매독(梅毒) > |
지카 바이러스(ジカ熱) > |
간암(肝臓癌) > |
병마(病魔) > |
돌연사(突然死) > |
충돌 증후군(インピンジメント症候群.. > |
의식 불명(意識不明) > |
소아마비(小児麻痺) > |
환부(患部) > |
마마(痘瘡) > |
수두(水ぼうそう) > |
대장염(大腸炎) > |
유해균(悪玉菌) > |
기침(咳) > |
멍울(しこり) > |
어깨 통증(肩の痛み) > |
후유증(後遺症) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
잔기침(軽い咳) > |
배가 아프다(お腹が痛い) > |
회전근개 파열(腱板断裂) > |
알코올 중독(アルコール中毒) > |
두통이 나다(頭痛がする) > |
사이토카인 폭풍(サイトカインストー.. > |
코감기(鼻風邪) > |
앓아눕다(寝込む) > |
의료 사고(医療事故) > |
가려움(かゆみ) > |
말기 암(末期がん) > |