ホーム  > 趣味 > 文学名詞韓国語能力試験3・4級
번역
翻訳
번역(翻訳)、의역(意訳)、직역(直訳)
読み方버녁、pŏ-nyŏk、ポニョク
漢字翻訳(翻譯)
例文
학술 분야를 중심으로 번역을 하고 있다.
学術分野を中心に翻訳を手がける。
정확한 번역을 하기 위해서는 의역과 직역을 구분할 필요가 있습니다.
正確な翻訳のためには、意訳と直訳を使い分ける必要があります。
일어 문장을 한국어로 번역해주세요.
日本語文章を韓国語で翻訳してください。
이 책은 번역이 잘못되어 이해하는데 어려웠다.
この本は、翻訳が間違って理解するのに大変だった。
’공동체’는 ’커뮤니티’를 번역한 말이다.
共同体はコミュニティを翻訳した言葉だ。
번역문과 원문을 대조하다.
訳文を原文と対照する。
의역할 때 번역가의 주관이 들어간다.
意訳する際、翻訳家の主観が入り込む。
소설이나 논픽션 등의 문예 작품을 번역하다.
小説やノンフィクションなどの文芸作品を翻訳する。
영어로 적혀있는 자료를 번역했다.
英語で書かれた資料を翻訳した。
일본어에서 한국어로 번역하다.
日本語から韓国語へ翻訳する。
외국어를 번역하다.
外国語を翻訳する。
무리하게 직역하면 본래의 의미와 동떨어진 번역이 된다.
無理やり直訳したら、本来の由来とはかけ離れた訳になる。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
번역자(ポニョクチャ) 翻訳
번역(トンボミョク) 通訳と翻訳
번역서(ポニョクッソ) 翻訳書籍
번역가(ポニョッカ) 翻訳
번역기(ポニョッキ) 翻訳
번역되다() 翻訳される、訳される
번역하다(ポニョカダ) 翻訳する、訳する
자동 번역(チャドンポニョク) 自動翻訳
번역 문학(ボニョンムナク) 翻訳文学
자동번역기(チャドンポニョクギ) 自動翻訳
기계 번역(キゲポニョク) 機械翻訳
번역기를 돌리다(ポニョッキルル トルリダ) 翻訳機にかける、翻訳機を使う
한국어로 번역하다(ハングゴロ ポニョカダ) 韓国語に訳す、韓国語に翻訳する
文学の韓国語単語
창작물(創作物)
>
만화책(漫画本)
>
아동 서적(児童書)
>
자서전(自伝)
>
초고(草稿)
>
세계문학(世界の文学)
>
고전(古典)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ