「作文」は韓国語で「글쓰기」という。글(文字、文章)+쓰기(書く、쓰다の名詞形)
|
![]() |
・ | 글쓰기를 지도하다. |
文筆を指導する。 | |
・ | 글쓰기는 지식인의 기초입니다. |
文字書きは知識人の基礎です。 | |
・ | 글쓰기와 책읽기를 좋아한다. |
物を書くことと読むことが好きだ。 | |
・ | 글쓰기 주제를 생각하고 있어요. |
作文のテーマを考えています。 | |
・ | 글쓰기 구성을 생각해 봤어요. |
作文の構成を考えました。 | |
・ | 글쓰기 주제가 어려웠어요. |
作文のテーマが難しかったです。 | |
・ | 글쓰기 주제에 대해 토론했어요. |
作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
・ | 글쓰기 주제를 알려주세요. |
作文のテーマを教えてください。 | |
・ | 글쓰기에 자신감을 가지세요. |
作文に自信を持ってください。 | |
・ | 글쓰기 주제가 흥미로워요. |
作文のテーマが興味深いです。 | |
・ | 띄어쓰기는 글쓰기의 기본입니다. |
分かち書きは文章作成の基本です。 | |
・ | 맞춤법은 글쓰기의 기본입니다. |
正書法は文章作成の基本です。 | |
・ | 맞춤법을 익히면 글쓰기가 더 쉬워져요. |
正書法を習得すれば、文章作成がもっと簡単になります。 | |
・ | 한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요. |
ハングル講座で書き方のコツも教わりました。 | |
・ | 글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다. |
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。 | |
・ | 글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다. |
物書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以下でもない。 | |
・ | 글쓰기를 밥벌이로 하다. |
物書きを飯の種にする。 | |
・ | 어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다. |
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。 |
필명(ペンネーム) > |
번역가(翻訳家) > |
외국 도서(外国図書) > |
영문판(英文版) > |
붓을 들다(筆を執る) > |
목차(目次) > |
원고지(原稿用紙) > |
시(詩) > |
번역서(翻訳書籍) > |
논설문(論說文) > |
서평(書評) > |
문예(文芸) > |
무명작가(無名作家) > |
작가(作家) > |
만화책(漫画本) > |
서적(書籍) > |
붓을 꺽다(筆を折る) > |
소설(小説) > |
직역하다(直訳する) > |
초판(初版) > |
동인지(同人誌) > |
본론(本題) > |
시인(詩人) > |
사진집(写真集) > |
스테디셀러(ロングセラー) > |
상하권(上下卷) > |
도서(図書) > |
저작(著作) > |
무제(無題) > |
손글씨(手書き) > |