「作文」は韓国語で「글쓰기」という。글(文字、文章)+쓰기(書く、쓰다の名詞形)
|
![]() |
・ | 글쓰기를 지도하다. |
文筆を指導する。 | |
・ | 글쓰기는 지식인의 기초입니다. |
文字書きは知識人の基礎です。 | |
・ | 글쓰기와 책읽기를 좋아한다. |
物を書くことと読むことが好きだ。 | |
・ | 글쓰기 주제를 생각하고 있어요. |
作文のテーマを考えています。 | |
・ | 글쓰기 구성을 생각해 봤어요. |
作文の構成を考えました。 | |
・ | 글쓰기 주제가 어려웠어요. |
作文のテーマが難しかったです。 | |
・ | 글쓰기 주제에 대해 토론했어요. |
作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
・ | 글쓰기 주제를 알려주세요. |
作文のテーマを教えてください。 | |
・ | 글쓰기에 자신감을 가지세요. |
作文に自信を持ってください。 | |
・ | 글쓰기 주제가 흥미로워요. |
作文のテーマが興味深いです。 | |
・ | 그녀는 문학적 글쓰기에 재능이 있다. |
彼女は文学的な文章を書く才能がある。 | |
・ | 띄어쓰기는 글쓰기의 기본입니다. |
分かち書きは文章作成の基本です。 | |
・ | 맞춤법은 글쓰기의 기본입니다. |
正書法は文章作成の基本です。 | |
・ | 맞춤법을 익히면 글쓰기가 더 쉬워져요. |
正書法を習得すれば、文章作成がもっと簡単になります。 | |
・ | 한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요. |
ハングル講座で書き方のコツも教わりました。 | |
・ | 글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다. |
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。 | |
・ | 글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다. |
物書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以下でもない。 | |
・ | 글쓰기를 밥벌이로 하다. |
物書きを飯の種にする。 | |
・ | 어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다. |
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。 |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
완간하다(刊行する) > |
소설가(小説家) > |
진입로(進入路) > |
글을 쓰다(文を書く) > |
소논문(小論文) > |
최우수작(最優秀作) > |
졸작(拙作) > |
일본 문학(日本文学) > |
산문(散文) > |
저작자(著作者) > |
문학가(文学家) > |
시나리오(シナリオ) > |
교열하다(校閲する) > |
시인(詩人) > |
고전 문학(古典文学) > |
비평가(批評家) > |
아동 서적(児童書) > |
문학부(文学部) > |
문학계(文学界) > |
평전(評伝) > |
필명(ペンネーム) > |
문학 소녀(文学少女) > |
하권(下巻) > |
증쇄(増刷) > |
장편 소설(長編小説) > |
재벌구이(本焼き) > |
필자(筆者) > |
문장(文章) > |
목차(目次) > |