ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
예나 지금이나とは
意味昔も今も、以前も今も
読み方예나 지그미나、ye-na chi-gŭ-mi-na、イェナチグミナ
類義語
예나 이제나
「昔も今も」は韓国語で「예나 지금이나」という。
「昔も今も」の韓国語「예나 지금이나」を使った例文
그건 예나 지금이나 바뀌지 않는다.
それは今も昔も変わらない。
그는 예나 지금이나 반성을 모른다.
彼は昔も今も反省を知らない。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。
글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다.
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。
이 건물은 예나 지금이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほとんど変わりがないので、思い出がよみがえります。
머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다.
髪をきれいに整えてくれる櫛は、昔も今も女性にとって必需品の一つです。
예나 지금이나 한결같이 자신의 일처럼 소중히 여긴다.
昔も今も一途に自分のことのように大事に考えている。
권력은 부패한다. 예나 지금이나 변하지 않는다.
権力は腐敗する。昔も今も変わらない。
会話でよく使う表現の韓国語単語
웃음이 나와요?(笑っている場合です..
>
뭘로(何に)
>
됐어요(結構です)
>
그 위에(かつ)
>
그렇다 하더라도(そうだとしても)
>
잘 생각하다(良い判断だ)
>
미운 오리 새끼(醜いアヒルのこ)
>
그게 말이야(それがさ)
>
~가 아닌 다음에는(~でない限りは..
>
나 원 참(まったく!)
>
어디세요(どちら様ですか)
>
있는 그대로(ありのままに)
>
어떡하지(どうしよう)
>
오늘따라(今日に限って)
>
아니거든!(違うから!)
>
그런 게 아니라(そういうことではな..
>
가감 없는(加減のない)
>
될 수 있으면(できれば)
>
그뿐 아니라(それだけではなく)
>
사람 놀리는 것도 아니고(人を馬鹿..
>
그렇다 치더라도(それにしても)
>
그렇긴 한데(そうだけど)
>
왜 저래(どうしたの)
>
뭐가 이렇게(すげぇ)
>
아무리 그래도(いくらなんでも)
>
뭘 모르다(何も知らない)
>
옛날 같으면(昔だったら)
>
어쩔 수 없이(やむを得ず)
>
말 그대로(言葉通り)
>
말이야 바른 말이지(正直言って)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ