「いずれにしても」は韓国語で「어떻든지」という。
|
・ | 성공하든 실패하든 어떻든지 좋은 경험이 됩니다. |
成功しても失敗してもいずれにしても、良い経験になります。 | |
・ | 어떻든지 우리는 현실을 직시해야 합니다. |
いずれにせよ、私たちは現実を直視しなければなりません。 | |
・ | 어떻든지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다. |
いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。 | |
・ | 어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요. |
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。 |
글쎄요(さあ) > |
다 그런거지(そんなもんでしょ) > |
그래서 말인데요(でですね) > |
흔적도 없이(跡形もなく) > |
그런 게 아니고(そうじゃなくて) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ) > |