ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
우리끼리 얘긴데とは
意味ここだけの話なんだけど、内緒の話で、私たちだけの話なんだけど
読み方우리끼리 얘긴데、u-ri-kki-ri yae-gin-de、ウリッキリ イェギンデ
「ここだけの話なんだけど」は韓国語で「우리끼리 얘긴데」という。「우리끼리 이야기인데...」の縮約形。
「ここだけの話なんだけど」の韓国語「우리끼리 얘긴데」を使った例文
있잖아, 우리끼리 얘긴데...
ねぇねぇ、ここだけの話なんだけどね・・・
우리끼리 얘긴데, 그는 복권에 당첨된 것 같아.
ここだけの話、彼は宝くじに当たったらしい。
우리끼리 얘긴데, 그녀의 생일 파티는 서프라이즈로 계획하고 있어.
ここだけの話、彼女の誕生日パーティーはサプライズで計画している。
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
우리끼리 얘긴데, 그 회사는 올해 상장한다고 해.
ここだけの話、その会社は今年上場するらしいよ。
우리끼리 얘긴데, 사장님이 내년에 결혼한대.
ここだけの話、社長が来年結婚するらしい。
우리끼리 얘긴데요, 다나카 씨는 이직을 생각하고 있대요.
ここだけの話、田中さんは転職を考えているらしいよ。
우리끼리 얘긴데요, 사장이 곧 바뀐대요.
ここだけの話なんですが、社長がすぐ変わるらしいです。
우리끼리 얘긴데요, 저 두 사람 사귀고 있대요.
ここだけの話なんですが、あの二人は付き合っているみたいです。
慣用表現の韓国語単語
방송을 타다(放送に流れる)
>
엎어지면 코 닿는다.(目と鼻の先だ..
>
기세를 몰다(勢いを駆ける)
>
생명을 빼앗다(生命を奪う)
>
꿈 깨다(夢から覚める)
>
모르긴 몰라도(十中八九)
>
쉬운 여자(軽い女)
>
아닌 게 아니라(まさしく)
>
등을 돌리다(背を向ける)
>
장마가 들다(梅雨入りする)
>
여세를 몰다(勢いをつける)
>
냄새가 나다(匂いがする)
>
배수의 진을 치다(背水の陣を敷く)
>
딴 주머니를 차다(へそくりを持つ)
>
틀에 박히다(型にはまる)
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
침이 마르도록 칭찬하다(しきりに褒..
>
발을 끊다(手を切る)
>
치를 떨다(怒りで歯軋りする)
>
핸들을 꺾다(ハンドルを切る)
>
티를 내다(そぶりをする)
>
목이 잘리다(首になる)
>
정을 나누다(情を交はす)
>
생판 모르는 사람(全然見知らぬ人)
>
입맛이 쓰다(腹立たしくて苦しい)
>
머리를 쥐어짜다(知恵を絞る)
>
공을 돌리다(花を持たせる)
>
가려운 곳을 긁어 주다(かゆいとこ..
>
가슴이 뜨끔하다(ぎくりとする)
>
하는 일 없이 바쁘다(なんだかんだ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ