「ずる賢い」は韓国語で「여우 같다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 남자들에게 여우 같이 행동한다. |
彼女は男にキツネのように行動する。 | |
・ | 여우로 불릴 만큼 계산이 빠르다. |
狐と呼ばれるほどに計算が早い。 |
능청맞다(白々しい) > |
이기주의(利己主義) > |
사려 분별(思慮分別) > |
저자세(弱腰) > |
늠름하다(たくましい) > |
신조(信条) > |
본색(本性) > |
너그럽다(寛大だ) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
순수하다(純粋だ) > |
숫기(人懐っこさ) > |
방자하다(横柄だ) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
모멸하다(蔑する) > |
지조(志操) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
패기(覇気) > |
순결하다(純潔だ) > |
개성적(個性的) > |
무관심하다(無関心だ) > |
신중하다(慎重だ) > |
약다(抜け目ない) > |
영리하다(賢い) > |
게으르다(怠ける) > |
태연하다(平気だ) > |
파렴치(恥知らず) > |