「愛嬌」は韓国語で「아양」という。
|
![]() |
・ | 아양을 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 아양을 떨다 |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다. |
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。 | |
・ | 부장은 사장 앞에서 굽실거리며 갖은 아양을 떨었다. |
部長は社長の前でペコペコしながら様々な愛嬌を振りまいた。 | |
・ | 딸은 용돈을 타려고 나에게 갖은 아양을 떨었어요. |
娘は小遣いをもらおうとお父さんにありとあらゆる愛嬌をふるまいました。 | |
・ | 돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다. |
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아양을 떨다(アヤンウル トルダ) | 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる |
비아냥(皮肉) > |
이타주의(利他主義) > |
명랑(明朗) > |
완강히(頑強に) > |
검소하다(倹しい) > |
인성(人柄) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
고집(固執) > |
평범하다(平凡だ) > |
화끈하다(気前がいい) > |
마음이 약하다(気が弱い) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
개망나니(ならずもの) > |
괴짜(変わり者) > |
애호가(愛好家) > |
수수하다(地味だ) > |
비꼬다(皮肉る) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
태만하다(怠慢だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
술버릇(酒癖) > |
낙관론(楽観論) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
이기적(利己的) > |
우월감(優越感) > |
활발하다(活発だ) > |
강직하다(剛直だ) > |