「愛嬌」は韓国語で「아양」という。
|
![]() |
・ | 아양을 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 아양을 떨다 |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다. |
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。 | |
・ | 부장은 사장 앞에서 굽실거리며 갖은 아양을 떨었다. |
部長は社長の前でペコペコしながら様々な愛嬌を振りまいた。 | |
・ | 딸은 용돈을 타려고 나에게 갖은 아양을 떨었어요. |
娘は小遣いをもらおうとお父さんにありとあらゆる愛嬌をふるまいました。 | |
・ | 돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다. |
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아양을 떨다(アヤンウル トルダ) | 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる |
무자비(無慈悲) > |
신중하다(慎重だ) > |
가상하다(感心だ) > |
미덕(美徳) > |
겸허히(謙虚に) > |
마음이 약하다(気が弱い) > |
거만(傲慢) > |
고집(固執) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
사귐성(社交性) > |
유순하다(従順だ) > |
인품(人柄) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
성실하다(真面目だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
고집이 세다(我が強い) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
독선적(独善的) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
과묵하다(無口だ) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |