「愛嬌」は韓国語で「아양」という。
|
![]() |
・ | 아양을 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 아양을 떨다 |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다. |
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。 | |
・ | 부장은 사장 앞에서 굽실거리며 갖은 아양을 떨었다. |
部長は社長の前でペコペコしながら様々な愛嬌を振りまいた。 | |
・ | 딸은 용돈을 타려고 나에게 갖은 아양을 떨었어요. |
娘は小遣いをもらおうとお父さんにありとあらゆる愛嬌をふるまいました。 | |
・ | 돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다. |
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아양을 떨다(アヤンウル トルダ) | 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる |
태만(怠慢) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
인내(忍耐) > |
소탈하다(気さくだ) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
유머(ユーモア) > |
관대하다(寛大だ) > |
꾸김없다(素直だ) > |
신경질(神経質) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
교활하다(ずる賢い) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
허세를 부리다(見栄を張る) > |
친근하다(親しい) > |
근면하다(勤勉だ) > |
용기(가) 있다(勇気がある) > |
애호가(愛好家) > |
수줍어하다(照れる) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
성질(性質) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
고분고분하다(従順だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
비꼬다(皮肉る) > |
털털하다(大らかだ) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |