「愛嬌」は韓国語で「아양」という。
|
・ | 아양을 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 아양을 떨다 |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다. |
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。 | |
・ | 부장은 사장 앞에서 굽실거리며 갖은 아양을 떨었다. |
部長は社長の前でペコペコしながら様々な愛嬌を振りまいた。 | |
・ | 딸은 용돈을 타려고 나에게 갖은 아양을 떨었어요. |
娘は小遣いをもらおうとお父さんにありとあらゆる愛嬌をふるまいました。 | |
・ | 돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다. |
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아양을 떨다(アヤンウル トルダ) | 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる |
고지식하다(生真面目だ) > |
선심(善良な心) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
진취적(積極的) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
영악하다(ずる賢い) > |
떼(駄々) > |
방자하다(横柄だ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
독특하다(ユニークだ) > |
사려(思慮) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
오기(負けん気) > |
마음보(心根) > |
악질(悪質) > |
행색(身なり) > |
진국(生真面目な人) > |
태연하다(平気だ) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
착실하다(まじめだ) > |
독선(独善) > |
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く) > |
수상쩍다(怪しい) > |
몸가짐(物腰) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |