「血の気が多い性格」は韓国語で「다혈질」という。
|
![]() |
・ | 그는 난폭하고 다혈질이지만 순수한 구석도 있다. |
彼は乱暴で血の気が多いが純粋な一面もある。 | |
・ | 대체로 순하나 가끔씩 다혈질 성격이다. |
概しておとなしいが、たまに多血質な性格だ。 | |
・ | 워낙 다혈질이라 스스로를 통제하지 못한다. |
とても血の気が多く自身を統制できない。 | |
・ | 평소에는 안 그런데 경기를 할 때는 다혈질이 되는 거 같아요. |
普段はそうじゃないけど、試合する時は血の気が多くなるみたいです。 | |
・ | 그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다. |
彼は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問題だ。 | |
・ | 형은 성격이 다혈질이라 자주 화내기도 해요. |
兄は、血の気が多くよく怒ったりもします。 |
태만하다(怠慢だ) > |
똥고집(くそ頑固) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
명랑(明朗) > |
활발하다(活発だ) > |
엄하다(厳しい) > |
모멸하다(蔑する) > |
신조(信条) > |
잔꾀(浅知恵) > |
착실하다(まじめだ) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
허영(虚栄) > |
비인간적(非人間的) > |
거만하다(横柄だ) > |
변덕쟁이(気まぐれ屋) > |
요사스럽다(妖しい) > |
비정하다(非情だ) > |
순진하다(素直だ) > |
무례하다(無礼だ) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
털털하다(大らかだ) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
돌발 행동(突発行動) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
사려 분별(思慮分別) > |
모지다(角張る) > |
패륜(倫理に背くこと) > |