「血の気が多い性格」は韓国語で「다혈질」という。
|
・ | 그는 난폭하고 다혈질이지만 순수한 구석도 있다. |
彼は乱暴で血の気が多いが純粋な一面もある。 | |
・ | 대체로 순하나 가끔씩 다혈질 성격이다. |
概しておとなしいが、たまに多血質な性格だ。 | |
・ | 워낙 다혈질이라 스스로를 통제하지 못한다. |
とても血の気が多く自身を統制できない。 | |
・ | 평소에는 안 그런데 경기를 할 때는 다혈질이 되는 거 같아요. |
普段はそうじゃないけど、試合する時は血の気が多くなるみたいです。 | |
・ | 그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다. |
彼は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問題だ。 | |
・ | 형은 성격이 다혈질이라 자주 화내기도 해요. |
兄は、血の気が多くよく怒ったりもします。 |
원만하다(円満だ) > |
도덕관(道徳観) > |
겸허히(謙虚に) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
처신(身持ち) > |
불친절하다(不親切だ) > |
거칠다(乱暴だ) > |
온화하다(穏やかだ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
명랑(明朗) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
검소하다(倹しい) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
배려심(思いやり) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
응석을 부리다(甘える) > |
신념(信念) > |
미련하다(愚かだ) > |
완벽주의(完璧主義) > |
독선적(独善的) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
똑똑하다(利口だ) > |
삐지다(すねる) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
새침하다(取り澄ましている) > |
정이 많다(情が深い) > |