「おしゃべりだ」は韓国語で「수다스럽다」という。
|
・ | 저 남자는 너무 수다수러워요. |
あの男はとてもおしゃべりだ。 | |
・ | 아주머니는 한참을 그렇게 수다스럽게 떠들다 갔어요. |
おばさんはしばらくそのようにおしゃべりをして行きました。 | |
・ | 벚꽃나무 아래에서 친구와 수다를 즐겼어요. |
桜の木の下で友人とおしゃべりを楽しみました。 | |
・ | 감나무 아래에서 친구와 수다를 떨었어요. |
柿の木の下で友人とおしゃべりしました。 | |
・ | 노폐물 제거에는 적당한 운동이 필수다. |
老廃物の除去には、適度な運動が欠かせない。 | |
・ | 식품 가공에는 위생 관리가 필수다. |
食品の加工には、衛生管理が欠かせない。 | |
・ | 부동산 거래에서는 믿을 만한 중개인이 필수다. |
不動産取引では、信頼できる仲介人が欠かせない。 | |
・ | 궤변론자의 주장은 언제나 속임수다. |
詭弁論者の言い分はいつもごまかしだ。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때는 휴지가 필수다. |
風邪をひいたときはちり紙が必須だ。 | |
・ | 식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요. |
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。 | |
・ | 홍차를 마시면서 친구와 수다를 떨었다. |
紅茶を飲みながら友人とおしゃべりした。 | |
・ | 공사 현장에서는 귀마개가 필수다. |
彼女は勉強中に耳栓を使用した。 | |
괴짜(変わり者) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
모지다(角張る) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
성질머리(気立て) > |
꾸김없다(素直だ) > |
독특하다(ユニークだ) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
신경질(神経質) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
독선(独善) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
사교성(社交性) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
수다스럽다(おしゃべりだ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
투쟁심(闘争心) > |
기질(気質) > |
고결하다(高潔だ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
영악하다(ずる賢い) > |
완고하다(頑固だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
근면성(勤勉性) > |
원만하다(円満だ) > |
꾀(悪知恵) > |
윤리관(倫理観) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
정이 많다(情が深い) > |