ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
말이 많다とは
意味おしゃべりだ、口数が多い、口がうるさい、不満が多い
読み方마리 만타、ma-ri man-ta、マリマンタ
類義語
수다스럽다
헤프다
「おしゃべりだ」は韓国語で「말이 많다」という。直訳すると「言葉が多い」
「おしゃべりだ」の韓国語「말이 많다」を使った例文
말이 많은 사람하고 같이 있으면 시끄럽게 느낄 때가 있어요.
おしゃべりな人といっしょにいると、うるさく感じるときがあります。
뭔 말이 그리 많아.
何ブツブツ言ってるだ。
그녀는 말이 많은 사람이에요.
彼女はお喋り屋ですよ。
은미 씨는 말이 많지만, 논리적으로 이야기하는 사람이에요.
ウンミさんは口数が多いですが、論理的に話す人です。
그 여자 너무 말이 많아서 별로야.
その女めっちゃ話長くてむかつく。
한국어에도 줄임말이 많아서 외우기 어렵다.
韓国語にも略語が多く、覚えるのが大変だ。
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요.
韓国語と日本語は似ている言葉が多いです。
옷장 서랍에는 양말이 많이 들어 있다.
タンスの引き出しにはたくさんの靴下が入っている。
이러쿵저러쿵 말이 많다.
あれこれと口うるさい。
이 규칙은 우리 학생들 사이에서 가타부타 말이 많았다.
この規則は学生たちの間でああだこうだと話題だった。
아침부터 엄마는 이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다.
朝から母は、これをやれとかあれをやれとか口うるさい。
저 손님은 옷이 크다느니 작다느니 잔말이 많다.
あのお客様は洋服が大きいとか小さいとか文句が多い。
너에게 할 말이 많다.
私はあなたに話す事がたくさんある。
慣用表現の韓国語単語
유명세를 치르다(有名で困惑される)
>
나이(를) 먹다(年を取る)
>
운세를 보다(運勢を見る)
>
호흡을 고르다(呼吸を整える)
>
큰일이 나다(大変な事が起こる)
>
자기가 뭐라고(なに偉そうに)
>
넋을 잃다(見とれる)
>
발길이 끊이지 않는다(後を絶たない..
>
입이 간지럽다(言いたくてたまらない..
>
못할 짓을 하다(ひどいことをする)
>
화가 나다(腹が立つ)
>
의심이 풀리다(疑いが晴れる)
>
입에 오르내리다(噂になる)
>
하루가 다르게(日一日と)
>
두말할 것 없이(言うまでもなく)
>
구색을 갖추다(取り備える)
>
잘난 척하다(偉そうなふりをする)
>
하나가 되다(ひとつになる)
>
승기를 놓치다(勝機を逃す)
>
눈을 똑바로 뜨다(注意する)
>
입이 닳다(口が減るほどに言う)
>
신경(을) 끄다(気にしない)
>
마침표를 찍다(ピリオドを打つ)
>
딱지(를) 놓다(突き返す)
>
탈이 나다(問題が発生する)
>
콧등이 시큰하다(鼻筋がずきずきする..
>
무대에서 사라지다(第一線から退く)
>
자타가 공인하다(自他共に認める)
>
대놓고 욕하다(おおっぴらに悪口を言..
>
피부에 와닿다(実感する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ