「実感する」は韓国語で「피부에 와닿다」という。「実感する(피부에 와닿다)」は、物事や状況が自分にとって非常にリアルに感じられる、または実際に体験して強く感じることを意味します。韓国語の「피부에 와닿다」も同じように、物事が自分にとって直接的に感じられる、または自分の身にしみて理解できるという意味で使われます。
|
![]() |
「実感する」は韓国語で「피부에 와닿다」という。「実感する(피부에 와닿다)」は、物事や状況が自分にとって非常にリアルに感じられる、または実際に体験して強く感じることを意味します。韓国語の「피부에 와닿다」も同じように、物事が自分にとって直接的に感じられる、または自分の身にしみて理解できるという意味で使われます。
|
・ | 실제로 해보니 그 어려움을 피부에 와닿게 느꼈다. |
実際にやってみて初めて、その難しさを実感した。 | |
・ | 성공의 기쁨이 피부에 와닿았다. |
成功の喜びを実感することができた。 | |
・ | 부모님의 소중함이 피부에 와닿기 시작했다. |
親のありがたみを実感するようになった。 | |
・ | 살아가면서 시간의 소중함이 피부에 와닿는다. |
生きていく中で、時間の大切さを実感する。 |