ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
정이 들다とは
意味情が移る、情がわく、親しくなる、情が深まる、馴染む
読み方정이 들다、チョンイドゥルダ
漢字情~
類義語
가까워지다
정(이) 들다
친해지다
정이 가다
정들다
정이 붙다
「情が移る」は韓国語で「정이 들다」という。直訳すると「情が入る」。
「情が移る」の韓国語「정이 들다」を使った例文
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
어느새 서로에게 정이 들어 버렸다.
いつの間にかお互いに情が移ってしまった。
처음엔 별로였는데 몇 번 만나다 보니 정이 들었어요.
最初はいまいちだったけど、何回か会ってるうちに情が湧きました。
조정의 회의에서 많은 중요한 결정들이 내려졌다.
朝廷の会議で多くの重要な決定が下された。
왕궁에서 중요한 정치적 결정들이 이루어졌다.
王宮で重要な政治的決定が行われた。
그의 처량한 모습을 보고 자연스럽게 연민의 정이 들었다.
彼の哀れな姿を見て、自然と憐憫の情が湧いた。
반미 감정이 들끓다.
反米感情が沸く。
정이 들다.
情が湧く。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
처음에는 건방진 놈인 줄 알았는데 몇 계절을 지내다 보니 정이 들었다.
最初は生意気なやつだと思ったがいくつか同じ季節を過ごすうちに情が移った。
유기견과 눈이 마주쳐 정이 들었다.
捨て犬と目が合ってしまい、情が移った。
친구와 정들다.
友達と慣れ親しむ。
자주 만나다 보면 정이 들기 마련입니다.
頻繁に会っていると情が移るものです。
「情が移る」の韓国語「정이 들다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
미운 정 고운 정이 들다(ミンジョン コウンジョンイ トゥルダ) 憎めなくなる
慣用表現の韓国語単語
도가 지나치다(度が過ぎる)
>
말을 삼가다(口を慎む)
>
밑도 끝도 없이(やぶから棒に)
>
대가를 치르다(代価を支払う)
>
도가 트이다(極めている)
>
달밤에 체조하다(変な行動をする)
>
손버릇이 나쁘다(手癖が悪い)
>
월척을 낚다(大物を釣る)
>
산통이 깨지다(台無しになる)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
개미처럼 가늘다(アリのように細い)
>
불꽃을 튀기다(熾烈だ)
>
마음이 끌리다(心がひかれる)
>
공을 돌리다(花を持たせる)
>
하나 가득(いっぱい)
>
소리 소문도 없이(こっそり)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
밥 생각 없다(ご飯食べたくない)
>
목이 붙어 있다(まだ生きている)
>
목숨을 버리다(命を捨てる)
>
제정신이 아니다(正気でない)
>
끼리끼리 놀다(似たもの同士で遊ぶ)
>
기억에 새롭다(記憶に新しい)
>
볼 낯이 없다(申し訳ない)
>
불이 붙다(火がつく)
>
곤경에 처하다(苦境に立つ)
>
거드름(을) 피우다(もったいぶる)
>
세상을 뜨다(世を去る)
>
등쳐 먹다(ゆすりとる)
>
기가 막히다(呆れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ