ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
정이 들다とは
意味情が移る、情がわく、親しくなる、情が深まる、馴染む
読み方정이 들다、チョンイドゥルダ
漢字情~
類義語
가까워지다
정(이) 들다
친해지다
정이 가다
정들다
정이 붙다
「情が移る」は韓国語で「정이 들다」という。直訳すると「情が入る」。
「情が移る」の韓国語「정이 들다」を使った例文
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
어느새 서로에게 정이 들어 버렸다.
いつの間にかお互いに情が移ってしまった。
처음엔 별로였는데 몇 번 만나다 보니 정이 들었어요.
最初はいまいちだったけど、何回か会ってるうちに情が湧きました。
그의 처량한 모습을 보고 자연스럽게 연민의 정이 들었다.
彼の哀れな姿を見て、自然と憐憫の情が湧いた。
반미 감정이 들끓다.
反米感情が沸く。
정이 들다.
情が湧く。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
처음에는 건방진 놈인 줄 알았는데 몇 계절을 지내다 보니 정이 들었다.
最初は生意気なやつだと思ったがいくつか同じ季節を過ごすうちに情が移った。
유기견과 눈이 마주쳐 정이 들었다.
捨て犬と目が合ってしまい、情が移った。
친구와 정들다.
友達と慣れ親しむ。
자주 만나다 보면 정이 들기 마련입니다.
頻繁に会っていると情が移るものです。
살다 보니 정이 들었어요.
住んでみたら、情がわきました。
학교에 지각하는 학생들에게는 여러 사정들이 있다.
学校に遅刻する学生たちには数々の事情がある。
「情が移る」の韓国語「정이 들다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
미운 정 고운 정이 들다(ミンジョン コウンジョンイ トゥルダ) 憎めなくなる
慣用表現の韓国語単語
진상을 떨다(迷惑な行為をする)
>
혼신의 힘을 다하다(渾身の力を込め..
>
콩가루 집안(家族がバラバラになった..
>
귀신 들리다(死霊に取りつかれる)
>
말할 나위도 없다(言うまでもない)
>
뿌리(가) 뽑히다(根絶される)
>
씨를 말리다(絶滅させる)
>
시간을 끌다(時間を引き延ばす)
>
시간(을) 들이다(時間をかける)
>
꼴(도) 보기(도) 싫다(顔も見た..
>
가슴에 묻다(胸に納める)
>
찬밥 취급(冷たい扱いを受けること)
>
길을 떠나다(旅に出る)
>
종이 한 장 차이(紙一枚の差)
>
낯짝이 두껍다(図々しい)
>
눈살을 찌푸리다(眉をひそめる)
>
기세를 몰다(勢いを駆ける)
>
성에 차지 않다(気に入らない)
>
꼬리를 자르다(尻尾を切る)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
눈을 돌리다(目を向ける)
>
입을 놀리다(無駄口をたたく)
>
마음을 저미다(胸を痛める)
>
입에 풀칠하다(口が干上がる)
>
결말을 짓다(けりをつける)
>
빛이 바래다(色あせる)
>
무릎을 치다(感心する)
>
손(에) 꼽히다(屈指である)
>
앞뒤가 (꽉) 막히다(融通が利かな..
>
딴청(을) 부리다(しらばっくれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ