ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
발등의 불을 끄다とは
意味目の前の危機をかわす、急場をしのぐ、ひとまずなんとかする
読み方발뜽에 부를 끄다、pal-ttŭng-e pu-rŭl kkŭ-da、パルットゥンエ プルル ックダ
類義語
급한 불을 끄다
「目の前の危機をかわす」は韓国語で「발등의 불을 끄다」という。「目の前の危機をかわす」という表現は、日本語で「迫っている危機や問題をうまく回避する」ことを意味します。韓国語の「발등의 불을 끄다」は、直訳すると「足元の火を消す」という意味で、急いで解決しなければならない緊急の問題を処理するという意味です。どちらも、目の前の問題を迅速に対処するニュアンスを持っています。
「目の前の危機をかわす」の韓国語「발등의 불을 끄다」を使った例文
발등의 불을 끄게 되어 안심했다.
目の前の危機をかわすことができて、ホッとした。
발등의 불을 끄는 것이 가장 우선이다.
目の前の危機をかわすのが最優先だ。
이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다.
今回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。
발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다.
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。
발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다.
目の前の危機をかわすことに集中しなければならない。
발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다.
目の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない。
발등의 불을 끄기 위해서는 유연한 대응이 필요하다.
目の前の危機をかわすためには、柔軟な対応が必要だ。
慣用表現の韓国語単語
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
생각지도 못한(思いもよらない)
>
하는 수 없이(仕方なく)
>
입맛(이) 돌다(食欲が出る)
>
너는 너고 나는 나다(俺は俺だ)
>
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
>
한눈(을) 팔다(よそ見をする)
>
안달이 나다(じれったい)
>
살을 붙이다(肉付けする)
>
마음이 들뜨다(心が浮き立つ)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
>
문자 그대로(文字通り)
>
입이 허전하다(口が寂しい)
>
꼬리를 감추다(逃げ去る)
>
형장의 이슬로 사라지다(死刑される..
>
간판을 걸다(看板を掲げる)
>
천지 차(大きな差)
>
도장을 찍다(ハンコを押す)
>
알토란 같다(中身が充実している)
>
말(을) 트다(ため口を使う)
>
효성이 지극하다(親孝行、この上ない..
>
흠을 잡다(あらを探す)
>
점수를 따다(点数を取る)
>
자리를 잡다(定着する)
>
깨소금 맛이다(痛快だ)
>
말을 듣다(言うことを聞く)
>
일이 커지다(問題が大きくなる)
>
부끄럼을 타다(恥ずかしがる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ