전철을 밟다とは
意味:二の舞を演じる、二の舞を踏む、後を追う
読み方
:전처를 발따、chŏn-chŏ-rŭl bal-tta、チョンチョルル パルッタ
漢字
:覆轍~
「二の舞を演じる」は韓国語で「전철을 밟다」という。「二の舞を演じる」に相当する韓国語の表現は「전철을 밟다」です。このフレーズは、以前に起きた失敗や問題を繰り返してしまうことを意味します。直訳すると「覆轍を踏む」。
|
「二の舞を演じる」の韓国語「전철을 밟다」を使った例文
・ |
지난번과 같은 전철을 밟지 않도록 하세요. |
前回の二の舞にならないようしてください。 |
・ |
지난번과 같은 실수를 해서 전철을 밟았다. |
前回と同じミスをして、二の舞を演じてしまった。 |
・ |
이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자. |
今度は二の舞を演じないように気をつけよう。 |
・ |
그는 여러 번 전철을 밟았다. |
彼は何度も二の舞を演じている。 |
・ |
그녀는 과거의 실패에서 배우지 않고 다시 전철을 밟았다. |
彼女は過去の失敗から学ばず、再び二の舞を演じた。 |
・ |
그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다. |
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。 |
・ |
그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서. |
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。 |
・ |
이 실패를 반복하면 다시 전철을 밟게 된다. |
この失敗を繰り返すと、また二の舞を演じることになる。 |