ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
전철을 밟다とは
意味二の舞を演じる、二の舞を踏む、後を追う
読み方전처를 발따、chŏn-chŏ-rŭl bal-tta、チョンチョルル パルッタ
漢字覆轍~
類義語
뒤따르다
쫓아다니다
뒤를 따르다
뒤쫓다
「二の舞を演じる」は韓国語で「전철을 밟다」という。「二の舞を演じる」に相当する韓国語の表現は「전철을 밟다」です。このフレーズは、以前に起きた失敗や問題を繰り返してしまうことを意味します。直訳すると「覆轍を踏む」。
「二の舞を演じる」の韓国語「전철을 밟다」を使った例文
지난번과 같은 전철을 밟지 않도록 하세요.
前回の二の舞にならないようしてください。
지난번과 같은 실수를 해서 전철을 밟았다.
前回と同じミスをして、二の舞を演じてしまった。
이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자.
今度は二の舞を演じないように気をつけよう。
그는 여러 번 전철을 밟았다.
彼は何度も二の舞を演じている。
그녀는 과거의 실패에서 배우지 않고 다시 전철을 밟았다.
彼女は過去の失敗から学ばず、再び二の舞を演じた。
그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다.
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。
그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서.
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。
이 실패를 반복하면 다시 전철을 밟게 된다.
この失敗を繰り返すと、また二の舞を演じることになる。
慣用表現の韓国語単語
머리 회전이 빠르다(頭の回転が速い..
>
암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
>
말을 가려서 하다(言葉を選んでいう..
>
입을 맞추다(口裏を合わせる)
>
허풍을 떨다(おおげさに言う)
>
뜻을 두다(志す)
>
귀찮게 굴다(わずらわしく振舞う)
>
가슴이 먹먹하다(胸が一杯になる)
>
머리를 맞대다(膝を交える)
>
줄을 대다(コネを作る)
>
방송을 타다(放送に流れる)
>
때를 놓치다(チャンスを逃がす)
>
시선이 곱지 않다(視線が冷たい)
>
까맣게 잊다(すっかり忘れる)
>
고개를 떨구다(うなだれる)
>
신경을 끄다(無視する)
>
눈에 들다(気に入る)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
돈을 밝히다(金に目がない)
>
속을 뒤집다(むかつかせる)
>
어제가 다르고 오늘이 다르다(激し..
>
나설 때가 아니다(出る幕ではない)
>
길(을) 들이다(飼いならす)
>
입만 열면(二言目には)
>
머리를 굽히다(頭を下げる)
>
손가락을 걸다(指切りをする)
>
끄떡(도) 않다(びくともしない)
>
말할 나위도 없다(言うまでもない)
>
낯 뜨겁다(恥ずかしい)
>
입이 짧다(好き嫌いが激しい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ