「追いかける」は韓国語で「뒤쫓다」という。뒤は後・後ろ、쫓다は追う。
|
・ | 중국은 미국 경제를 뒤쫓고 있다. |
中国は米国の経済を追いかけている。 | |
・ | 아이들은 거위를 뒤쫓았다. |
子供たちはガチョウを追いかけた。 | |
・ | 그녀의 뒤를 슬금슬금 뒤쫓아 갔다. |
彼女の後をこっそりと追いかけた。 | |
・ | 형사는 수년간 조폭과 연루된 용의자를 뒤쫓고 있었다. |
刑事は数年間ヤクザと繋がっていた容疑者を追っていた。 |
주목하다(注目する) > |
터부시되다(タブー視される) > |
상징하다(象徴する) > |
저리다(しびれる) > |
조장하다(助長する) > |
뒹굴뒹굴하다(ごろごろする) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
손꼽다(指折り数える) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
들이마시다(飲み込む) > |
부리다(振りまく) > |
묻어가다(便乗する) > |
세일하다(セールする) > |
가공하다(加工する) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
교미하다(交尾する) > |
매달리다(ぶら下がる) > |
합치하다(合致する) > |
더듬다(どもる) > |
공지하다(公知する) > |
임용되다(任用される) > |
질문하다(質問する) > |
자살하다(自殺する) > |
총애하다(寵愛する) > |
표백하다(漂白する) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
입히다(負わせる) > |
발령나다(辞令が出る) > |
실명하다(失明する) > |