「取り囲む」は韓国語で「둘러싸다」という。둘러싸다(囲い込む、取り巻く) 、둘러쌓다(積み巡めぐらす、築ず巡めぐらす)。
|
![]() |
「取り囲む」は韓国語で「둘러싸다」という。둘러싸다(囲い込む、取り巻く) 、둘러쌓다(積み巡めぐらす、築ず巡めぐらす)。
|
・ | 최근에 부가세 인상을 둘러싸고 문제가 되고 있다. |
最近、消費税値上げを巡って問題になっている。 | |
・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
・ | 그 정치가는 역사 문제를 둘러싼 갈등에 대해 이렇게 말했다. |
あの政治家は、歴史問題をめぐる対立についてこう語った。 | |
・ | 학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다. |
学校を取り巻く状況が急激に変化している。 | |
・ | 기업을 둘러싼 환경이 매우 빠르게 바뀐다. |
企業を取り巻く環境がめまぐるしく変わる。 | |
・ | 한반도를 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
朝鮮半島を取り巻く緊張が高まっている。 | |
・ | 정원을 펜스로 둘러쌌다. |
庭をフェンスで囲った。 | |
・ | 집을 나무들로 둘러쌌어요. |
家を木々で囲いました。 | |
・ | 고양이 잠자리를 담요로 둘러쌌다. |
猫の寝床を毛布で囲った。 | |
・ | 동물원 우리를 철책으로 둘러쌌어요. |
動物園の檻を鉄柵で囲いました。 | |
・ | 마당 한구석을 울타리로 둘러쌌어요. |
庭の一角を柵で囲いました。 | |
・ | 집 주위를 울타리로 둘러쌌어요. |
家の周りを垣根で囲いました。 | |
・ | 무대를 관객들이 둘러쌌어요. |
ステージを観客が囲いました。 | |
・ | 밭 주위를 펜스로 둘러쌌어요. |
畑の周りをフェンスで囲いました。 | |
・ | 집 뒤뜰을 울타리로 둘러쌌어요. |
家の裏庭を柵で囲いました。 | |
・ | 주차장을 펜스로 둘러쌌어요. |
駐車場をフェンスで囲いました。 | |
・ | 사원을 높은 담으로 둘러쌌어요. |
寺院を高い塀で囲いました。 | |
・ | 온천을 대나무 울타리로 둘러쌌어요. |
温泉を竹垣で囲いました。 | |
・ | 집 앞을 화단으로 둘러쌌어요. |
家の前を花壇で囲いました。 | |
・ | 정원을 돌담으로 둘러쌌어요. |
庭を石垣で囲いました。 | |
・ | 그녀는 가족에게 둘러싸여 생애를 마쳤다. |
彼女は家族に囲まれて生涯を終えた。 | |
・ | 핵무장을 둘러싼 대화가 다시 활발해지고 있다. |
核武装を巡る対話が再び活発になっている。 | |
・ | 여든 살을 넘어서 손자들에게 둘러싸여 행복해 보였다. |
80歳を過ぎて、孫に囲まれて幸せそうだった。 | |
・ | 상납금을 둘러싼 갈등이 끊이지 않는다. |
上納金を巡るトラブルが後を絶たない。 | |
・ | 그녀는 가족과 친구들에 둘러싸여 멋진 식을 올렸다. |
彼女は家族や友達に囲まれて、素晴らしい式を挙げた。 | |
・ | 영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다. |
領土を巡る戦争が歴史の中で何度も起こった。 | |
・ | 발트해는 여러 나라들에 의해 둘러싸여 있다. |
バルト海は多くの国々に囲まれている。 | |
・ | 공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요. |
お姫様はたくさんの召使いに囲まれています。 | |
・ | 가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요. |
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。 | |
・ | 한국사극은 대부분은 왕과 그것을 둘러싼 인간관계로 그려지다. |
韓国ドラマ時代劇は、ほとんどが王様とそれをめぐる人間関係で描かれます。 | |
휘어지다(たわむ) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
출간되다(出版される) > |
들어올리다(持ち上げる) > |
지정하다(指定する) > |
보복하다(報復する) > |
독촉되다(督促される) > |
관측하다(観測する) > |
의도하다(意図する) > |
인증하다(認証する) > |
빛나다(輝く) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
튀다(跳ねる) > |
악화시키다(悪化させる) > |
곡해되다(歪曲される) > |
띄어쓰다(分かち書きをする) > |
갈다(耕す) > |
취소되다(取り消される) > |
소원하다(願う) > |
득점하다(得点する) > |
미어지다(胸が裂ける) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
학대하다(虐待する) > |
폐지되다(廃止される) > |
고착하다(固着する) > |
애태우다(心配する) > |
우러러보다(見上げる) > |
장착하다(取り付ける) > |
분류되다(分類される) > |
탁송하다(託送する) > |