「粗暴な振る舞いをする」は韓国語で「막가다」という。「막 나가다」ともいう。
|
![]() |
・ | 막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다. |
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。 | |
・ | 욕조에서 막 나와서 몸이 흠뻑 젖었어요. |
湯船から上がったばかりで体がびっしょり。 | |
・ | 지금 막 나가려던 참이었어요. |
今ちょうど、 出かけるようとしていたところでした。 | |
・ | 막 나가려는 참에 전화가 왔다. |
ちょうど今、出かけようとしたところに電話がきた。 |
때우다(済ませる) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
절세하다(節税する) > |
자립하다(自立する) > |
상담하다(相談する) > |
잡히다(捕まる) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
쥐다(握る) > |
장 보다(買い物する) > |
환호하다(歓呼する) > |
돌파하다(突破する) > |
수혈하다(輸血する) > |
준거하다(準拠する) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
캠핑하다(キャンプをする) > |
헛돌다(空回りする) > |
달라다(くれという) > |
양도받다(譲り受ける) > |
발급받다(発給を受ける) > |
어그러지다(歪む) > |
손상되다(傷つく) > |
진전되다(進展する) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
뛰어나오다(飛び出す) > |
경주하다(尽くす) > |
진동하다(振動する) > |
보강하다(補強する) > |
나다(出る) > |
끄떡하다(こっくりする) > |