「粗暴な振る舞いをする」は韓国語で「막가다」という。「막 나가다」ともいう。
|
![]() |
・ | 막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다. |
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。 | |
・ | 욕조에서 막 나와서 몸이 흠뻑 젖었어요. |
湯船から上がったばかりで体がびっしょり。 | |
・ | 지금 막 나가려던 참이었어요. |
今ちょうど、 出かけるようとしていたところでした。 | |
・ | 막 나가려는 참에 전화가 왔다. |
ちょうど今、出かけようとしたところに電話がきた。 |
석방되다(釈放される) > |
빌리다(借りる) > |
알려 주다(知られる) > |
대담해지다(大胆になる) > |
지지부진하다(なかなか進まない) > |
빨다(吸う) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
쪼개지다(割れる) > |
집행되다(執行される) > |
입어 보다(着てみる) > |
거절당하다(拒絶される) > |
움파다(ほじくる) > |
보장하다(保障する) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
귀화하다(帰化する) > |
숙성하다(熟成する) > |
표시되다(標示される) > |
패주하다(敗走する) > |
조성하다(助成する) > |
속보하다(速報する) > |
휩싸다(巻き込む) > |
토론하다(ディベートする) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
차리다(用意する) > |
이송되다(移送される) > |
축내다(足りないようにする) > |
다변화하다(多角化する) > |