「粗暴な振る舞いをする」は韓国語で「막가다」という。「막 나가다」ともいう。
|
・ | 막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다. |
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。 | |
・ | 욕조에서 막 나와서 몸이 흠뻑 젖었어요. |
湯船から上がったばかりで体がびっしょり。 | |
・ | 지금 막 나가려던 참이었어요. |
今ちょうど、 出かけるようとしていたところでした。 | |
・ | 막 나가려는 참에 전화가 왔다. |
ちょうど今、出かけようとしたところに電話がきた。 |
베껴쓰다(書き写す) > |
전개하다(展開する) > |
마찰되다(摩擦される) > |
순응하다(順応する) > |
감금하다(監禁する) > |
격려하다(励ます) > |
씹다(無視する) > |
빼내다(抜き取る) > |
원하다(願う) > |
획책하다(策する) > |
마주치다(目があう) > |
난타하다(乱打する) > |
관찰하다(観察する) > |
나포되다(拿捕される) > |
수집되다(収集される) > |
방치되다(放置される) > |
각설하다(話題を変える) > |
배치되다(配置される) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
열람하다(閲覧する) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
동원되다(動員される) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |
내던지다(勢いよくなげる) > |
체하다(もたれる) > |
구원되다(救援される) > |
커지다(大きくなる) > |
급진전하다(急進展する) > |
퇴보하다(退歩する) > |
의문시하다(疑問視する) > |