「飲み込む」は韓国語で「들이마시다」という。
|
![]() |
・ | 아침에 일어나 바로 물 한 컵 들이마셨다. |
朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。 | |
・ | 산에서 신선한 공기를 들이마셨다. |
山で新鮮な空気を吸い込んだ。 | |
・ | 커피를 한 모금 들이마시자 그 풍부한 향기가 퍼졌다. |
コーヒーを一口吸うと、その豊かな香りが広がった。 | |
・ | 풍선에서 공기를 들이마시자 볼이 부풀었다. |
風船から空気を吸うと、頬がふくらんだ。 | |
・ | 풍선에서 공기를 들이마셔 얼굴을 부풀렸다. |
風船から空気を吸い込んで、顔をふくらませた。 | |
・ | 심호흡을 하고 신선한 공기를 들이마신다. |
深呼吸して新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 꽃향기를 들이마시다. |
花の香りを吸い込む。 | |
・ | 그는 담배 연기를 들이마신다. |
彼はタバコの煙を吸い込む。 | |
・ | 찬 공기를 들이마시면 기분이 좋아. |
冷たい空気を吸い込むと気持ちいい。 | |
・ | 바닷바람을 가슴 가득히 들이마시다. |
海の風を胸いっぱいに吸い込む。 | |
・ | 자연의 공기를 들이마시다. |
自然の空気を吸い込む。 | |
・ | 창문을 열고 신선한 공기를 들이마신다. |
窓を開けて新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 산 공기를 들이마시면 힘이 난다. |
山の空気を吸い込むと元気が出る。 | |
・ | 그는 단숨에 숨을 들이마신다. |
彼は一気に息を吸い込む。 | |
・ | 그녀는 꽃향기를 깊게 들이마신다. |
彼女は花の香りを深く吸い込む。 | |
・ | 숨을 깊이 들이마시고 |
息を深く取り入れる。 | |
・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
・ | 코로 숨을 들이마시다. |
鼻で息を吸い込む。 | |
・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
・ | 바닷가에서 바닷바람을 들이마시다. |
海辺で潮風を吸い込む。 | |
・ | 아침의 신선한 공기를 들이마시다. |
朝の新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 코로 숨을 들이마시고 천천히 심호흡을 하는 것이 중요합니다. |
鼻から息を吸って、ゆっくりと深呼吸することが重要です。 | |
・ | 숨을 깊이 들이마시고 내쉬는 것은 정신 안정에 도움이 된다 . |
息を深く吸って吐くことは、精神の安定に役に立つ。 | |
・ | 숨을 크게 한 번 내쉰 다음에 힘껏 들이마십니다. |
一度息を大きく吐き出して、思い切り吸います。 | |
・ | 들숨이란 들이마시는 숨을 뜻한다. |
吸気とは吸い込んだ息のことを意味する。 | |
침전하다(沈殿する) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
발각되다(発覚する) > |
선호하다(好む) > |
손실하다(損失する) > |
비판하다(批判する) > |
사열하다(査閲する) > |
터지다(通じる) > |
강권하다(強権する) > |
직시하다(直視する) > |
폐쇄되다(閉鎖される) > |
복원되다(復元される) > |
합산하다(足し合わせる) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
기증하다(寄贈する) > |
잠그다(締める) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
못나다(出来が悪い) > |
야영하다(野営する) > |
다녀오다(行ってくる) > |
설문하다(アンケートをする) > |
식별되다(識別される) > |
덜어내다(取り出す) > |
목격하다(目撃する) > |
결집하다(結集した) > |
상기되다(上気する) > |
격분하다(いきり立つ) > |
합창되다(合唱される) > |
전승하다(伝承する) > |
분투하다(奮闘する) > |