「見ている」は韓国語で「보고 있다」という。
|
![]() |
・ | 국제사회는 북한의 도발을 엄중하게 보고 있다. |
国際社会が北朝鮮の挑発を厳しく見ている。 | |
・ | 낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다. |
図々しいことに、他人の財布を見ていた。 | |
・ | 불혹을 앞두고 나 자신을 되돌아보고 있습니다. |
不惑の年を前に、自分を見つめ直しています。 | |
・ | 오래된 사진을 보고 있으면 향수에 젖을 때가 있어요. |
古い写真を見ていると、郷愁に浸ることがあります。 | |
・ | 마을 풍경을 보고 있으면 향수를 느낄 때가 있어요. |
町の風景を見ていると、郷愁を感じることがあります。 | |
・ | 집을 보고 있는 동안 전화가 여러 번 울렸다. |
留守番をしている間、電話が何度も鳴った。 | |
・ | 여동생이 혼자서 집을 보고 있다. |
妹が一人で留守番をしている。 | |
・ | 여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다. |
夜明けを待ちながら、私は静かに海を眺めていた。 | |
・ | 매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다. |
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。 | |
・ | 앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。 | |
・ | 최근 주식에서 손해를 보고 있다. |
最近、株で損をしている。 | |
관측하다(観測する) > |
서슴다(ためらう) > |
내려지다(下される) > |
다가서다(近寄る) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
데치다(ゆでる) > |
용서하다(許す) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
기대하다(期待する) > |
재기하다(立ち上がる) > |
떠돌아다니다(渡り歩く) > |
구금하다(拘禁する) > |
부추기다(煽る) > |
첨부되다(添付される) > |
헤치다(かき分ける) > |
불발하다(不発する) > |
휘청하다(ふらっとする) > |
영위하다(営む) > |
떨다(震える) > |
불타다(燃える) > |
방전하다(放電する) > |
흩어지다(散る) > |
답신하다(返信する) > |
늘어지다(垂れる) > |
감싸다(包む) > |
갈아엎다(すき返す) > |
돋보이다(目立つ) > |
헌정하다(献呈する) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |