「見ている」は韓国語で「보고 있다」という。
|
![]() |
・ | 국제사회는 북한의 도발을 엄중하게 보고 있다. |
国際社会が北朝鮮の挑発を厳しく見ている。 | |
・ | 앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。 | |
・ | 최근 주식에서 손해를 보고 있다. |
最近、株で損をしている。 | |
・ | 경기에서 자웅을 겨루는 모습은 보고 있으면 흥분돼요. |
競技で雌雄を争う姿は、見ていて興奮します。 | |
・ | 쌈마이 영화만 보고 있어. |
三流の映画ばかり見ている。 | |
・ | 새는 하늘을 비상하며 넓은 세상을 바라보고 있었습니다. |
鳥は空を飛翔しながら、広い世界を見渡していました。 | |
・ | 그녀는 연기에 뜻을 두고 오디션을 계속 보고 있다. |
彼女は演技を志し、オーディションを受け続けている。 | |
・ | 그 남자는 누군가를 눈총을 주며 쳐다보고 있었다. |
その男は誰かを睨みつけているのを見た。 | |
・ | 보고 있는 저까지 가슴이 뭉클해졌어요. |
見ている私まで胸が熱くなりました。 | |
・ | 아이들은 장난감 가게 앞에서 멈춰서 장난감을 보고 있었어요. |
子供たちはおもちゃ屋の前で立ち止まり、おもちゃを見ていました。 | |
・ | 무심결에 텔레비전을 보고 있는데, 친구가 나와서 놀랐다. |
見るともなくテレビを見ていると、友達が出てきてびっくりした。 | |
틈타다(乗じる) > |
바스러지다(砕ける) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
세탁되다(洗濯される) > |
삐지다(すねる) > |
위압되다(威圧される) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
굳히다(固める) > |
지지다(煮詰める) > |
파악되다(把握される) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
이기다(勝つ) > |
농락하다(翻弄する) > |
들러붙다(くっつく) > |
등한하다(怠る) > |
통지하다(通知する) > |
종합하다(総合する) > |
튀다(跳ねる) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
외주하다(外注する) > |
소재하다(所在する) > |
터놓다(取り除く) > |
박해(迫害) > |
예정하다(予定する) > |
새어 나가다(漏れる) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
수면하다(睡眠する) > |
체감하다(体感する) > |
방문하다(訪問する) > |
잡담하다(雑談する) > |