「狂っている」は韓国語で「미쳤다」という。
|
![]() |
・ | 정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다. |
政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。 | |
・ | 그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다. |
彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。 | |
・ | 사업의 부침이 경영자에게 큰 영향을 미쳤다. |
事業の浮沈が経営者に大きな影響を与えた。 | |
・ | 자금 동결 조치는 그 나라의 경제에 큰 영향을 미쳤어요. |
資金凍結措置は、その国の経済に大きな影響を与えました。 | |
・ | 그의 기세등등한 행동은 주변에 긍정적인 영향을 미쳤다. |
彼の勢いよい行動は、周りにポジティブな影響を与えた。 | |
・ | 관세 변경이 발표되어 수입업자들에게 영향을 미쳤습니다. |
関税の変更が発表され、輸入業者に影響を与えました。 | |
・ | 문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다. |
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。 | |
・ | 그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다. |
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。 | |
・ | 복병이 경기 중 큰 영향을 미쳤다. |
伏兵が試合の中で大きな影響を与えた。 | |
・ | 이 문제는 내외에 큰 영향을 미쳤습니다. |
この問題は内外に大きな影響を与えました。 | |
빗다(梳かす(とかす)) > |
통원하다(通院する) > |
출연하다(出演する) > |
익히다(習う) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
억압하다(抑圧する) > |
위급하다(緊急を要する) > |
합의되다(合意される) > |
쏟다(こぼす) > |
호출하다(呼び出す) > |
좇다(追う) > |
굽신대다(へつらう) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
달라지다(変わる) > |
발신되다(発信される) > |
켜다(弾く) > |
결장하다(欠場する) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
염려되다(心配される) > |
버벅대다(もたつく) > |
홍보하다(広報する) > |
투고되다(投稿される) > |
순교하다(殉敎する) > |
술주정하다(管をまく) > |
전시하다(展示する) > |
수탁하다(受託する) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
혐오하다(嫌悪する) > |
수놓다(刺繍する) > |
견주다(見比べる) > |