「見なす」は韓国語で「삼다」という。
|
![]() |
・ | 본보기로 삼다. |
手本にする。 | |
・ | 미끼로 삼다. |
餌に利用する。 | |
・ | 노예로 삼다 . |
奴隷にする。 | |
・ | 문제로 삼다. |
問題にする。 | |
・ | 친구로 삼다. |
友とする。 | |
・ | 제자로 삼다. |
弟子にする。 | |
・ | 사위로 삼다. |
婿にする。 | |
・ | 양자로 삼다. |
養子にする。 | |
・ | 말벗을 삼다. |
話し相手にする。 | |
・ | 재미 삼아 여자와 사귀다. |
遊びで女と付き合う。 | |
・ | 그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다. |
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。 | |
・ | 그의 성실함을 거울로 삼아 살아가고 싶다. |
彼のような誠実さを手本にして生きていきたい。 | |
・ | 그의 노력을 거울로 삼아서 나도 열심히 하려고 했다. |
彼の努力を手本にして、私も頑張ろうと思った。 | |
・ | 우리는 그를 거울로 삼아야 한다. |
我々は彼を手本としなければならない。 | |
・ | 나는 그녀를 정신적 지주로 삼고 있어요. |
私は彼女を心の支えにしています。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다. |
10回叩いても倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。 | |
・ | 농담 삼아 오늘 회의는 빨리 끝날 거라고 말했지만, 결국 길어졌다. |
冗談まじりに今日の会議は早く終わるだろうと言ったが、結局長引いた。 | |
・ | 농담 삼아 그에게 선물을 줄 거라고 말했지만, 실제로 줄 생각이다. |
冗談まじりに彼にプレゼントを贈ろうと言ったけど、本当に贈るつもりだ。 | |
・ | 며느릿감으로 삼을 만한 여성을 찾고 있다. |
嫁にふさわしい女性を探している。 | |
・ | 그 마을에 정착한 사람들은 농업을 주요 직업으로 삼고 있다. |
その村に住み着く人々は、農業を主な仕事にしている。 | |
경작하다(耕作する) > |
개다((天気が)晴れる) > |
업어주다(おんぶしてあげる) > |
해촉되다(職が解除される) > |
책망하다(咎める) > |
주되다(主たる) > |
제출하다(提出する) > |
통화하다(通話する) > |
상고하다(比べて考察する) > |
팀워크(チームワーク) > |
매장당하다(埋葬される) > |
고립되다(孤立する) > |
조이다(締める) > |
대패하다(大敗する) > |
가정되다(仮定される) > |
남획하다(濫獲する) > |
억압하다(抑圧する) > |
받아치다(切りかえす) > |
말실수하다(失言をする) > |
둘러싸이다(取り囲まれる) > |
상대하다(向かい合う) > |
분투하다(奮闘する) > |
살피다(探る) > |
내보내다(送り出す) > |
움직이다(動く) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
갈취하다(脅し取る) > |
암약하다(暗躍する) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
전속하다(専属する) > |