ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
정신(을) 차리다とは
意味気を取り戻す、正気を取り戻す、我に返る、しっかりする、気が付く、目を覚ませ
読み方정시늘 차리다、chŏng-shi-nŭl cha-ri-da、チョンシヌル チャリダ
漢字精神~
類義語
중심을 잡다
「気を取り戻す」は韓国語で「정신(을) 차리다」という。直訳すると「精神を整える」。正気を取り戻す、という意味と馬鹿なことをやめてしっかりする、という意味に使う。
「気を取り戻す」の韓国語「정신(을) 차리다」を使った例文
정신 차려!
しっかりしろ!
정신 안 차려?
しっかりしないか!
정신 좀 차려.
しっかりして。
정신을 바짝 차리다.
気を引き締める。
정신 차리자!
しっかりしなきゃ!
야! 정신 좀 차려.
おい!しっかりしろ。
정신 차리고 공부해.
気を引き締めて勉強しなさい。
쓰러진 후 사흘 만에 정신을 차렸다.
倒れてから三日ぶりに意識が戻った。
어제 거의 못 자서 정신을 못 차리겠어.
昨日ほとんど寝れなくて、しっかりできない。
정신 똑바로 차리고 해 봅시다.
気を引き締めて、やってみましょう。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
이 상황에서는 정신을 바짝 차리는 것이 중요합니다.
この状況では、気を引き締めることが大切です。
실패를 교훈 삼아 정신 차리고 대처하겠습니다.
失敗を教訓に、気を引き締めて対処いたします。
이 성공에 만족하지 않고 정신을 바짝 차리겠습니다.
この成功に甘んじず、気を引き締めてまいります。
정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다.
気を引き締めて、最後までやり遂げましょう。
정신 바짝 차리고 최선을 다하겠습니다.
気を引き締めて、全力で取り組んでまいります。
멀뚱하게 바라보았지만, 곧 정신을 차렸다.
ぽかんと眺めていたけど、すぐに気を取り直した。
정신을 차렸더니 좀 몽롱했다.
正気に戻ったが少し朦朧としていた。
절했던 딸이 정신을 차렸을 때 아빠는 옆에 쓰러져 있었다.
気絶した娘が目を覚ました時、父親は横に倒れていた。
그는 술이 깨고 나서야 겨우 정신을 차렸다.
彼は酔いが覚めてやっと正気に返った。
갑자기 예약 주문이 밀려드는 통에 정신을 차릴 수 없을 정도예요.
急に予約の注文が殺到したせいで気が狂いそうです。
慣用表現の韓国語単語
입에 담지 못할 말(口に出せない言..
>
옆구리를 찌르다(脇をつついてひそか..
>
만에 하나(万が一)
>
사람을 가리다(人を選ぶ)
>
기가 꺾이다(気をくじかれる)
>
실력을 기르다(実力を付ける)
>
쌍벽을 이루다(双璧をなす)
>
변덕이 죽 끓듯 하다(非常に気まぐ..
>
볼일을 보다(用を足す)
>
가슴을 치다(後悔する)
>
씨를 말리다(絶滅させる)
>
귀에 거슬리다(耳に障る)
>
불행 중 다행(不幸中の幸い)
>
세상을 뜨다(世を去る)
>
뿌리 깊다(根強い)
>
긴장감이 감돌다(緊張感が走る)
>
못 이기는 척(こらえることができず..
>
힘에 겹다(手に余る)
>
약을 팔다(ペテンにかける)
>
집을 빼다(家を明け渡す)
>
죽지 못해 산다(致し方なく生きる)
>
눈 깜짝할 사이에(瞬く間に)
>
힘이 나다(力が出る)
>
악어의 눈물(偽善者の涙)
>
종잡을 수 없다(見当がつかない)
>
헌신짝처럼 버리다(弊履のごとく捨る..
>
야단을 치다(叱る)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
시험대에 오르다(試される)
>
눈시울이 뜨거워지다(涙が浮かんでく..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ