「朦朧としている」は韓国語で「몽롱하다」という。
|
![]() |
・ | 기억이 몽롱하다. |
記憶が朦朧としている。 | |
・ | 정신이 몽롱하다. |
意識がもうろうとする。 | |
・ | 정신을 차렸더니 좀 몽롱했다. |
正気に戻ったが少し朦朧としていた。 | |
・ | 의식이 몽롱하다. |
意識が朦朧とする。 | |
・ | 눈이 건조해지고 충혈이 되거나 몽롱해지면 각막이 손상되고 시력이 떨어질 수 있다. |
目が乾燥し充血したり朦朧とすると、角膜が損傷し視力が落ち得る。 | |
・ | 술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 정신이 몽롱해졌다. |
お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。 | |
・ | 그는 고열로 의식이 몽롱해요. |
彼は高熱で意識が朦朧としています。 | |
・ | 의식이 몽롱해져 그는 기절했다. |
意識が朦朧とし、彼は気絶した。 |
민첩하다(素早い) > |
막역하다(とても親しい) > |
과묵하다(無口だ) > |
위험하다(危ない) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
팍팍하다(パサパサしている) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
아무렇다(どうこうである) > |
무미건조하다(味気ない) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
긴요하다(緊要だ) > |
두텁다(分厚い) > |
과중하다(重すぎる) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
불리하다(不利だ) > |
정밀하다(精密だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
역력하다(ありありと見える) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
미덥다(頼もしい) > |
흡사하다(似ている) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
음울하다(うっとうしい) > |
적다(少ない) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
한스럽다(恨めしい) > |