「頼もしい」は韓国語で「미덥다」という。미덥지 않다、미덥지 못하다(頼りない)の形式でよく使われる。
|
![]() |
・ | 그는 더이상 미덥지 않아서 헤어지려고 합니다. |
彼はもう頼りなくて別れようとします。 | |
・ | 영 못 미덥다. |
全く信じられない。 | |
・ | 그는 미덥지 못한 사람이다. |
彼は頼りない人間だ。 | |
・ | 내 말이 미덥지 않거든 직접 가 봐. |
僕の言うことが信用できなかったら直接行ってごらん。 | |
・ | 그는 어째 좀 못 미더운 구석이 있다. |
彼はなぜかちょっと頼りがいのないところがある。 | |
・ | 상황이 나빠져가는데 시의 대응은 영 미덥지가 않다. |
状況が悪化しているにもかかわらず、市の対応はまったく頼りにならない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
못 미덥다(モンミドプッタ) | 頼りない、信じられない |
떠들석하다(やかましい) > |
괜찮다(大丈夫だ) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
차지다(粘り気が多い) > |
전무하다(皆無だ) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
건강하다(健康だ) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
얄팍하다(浅はかだ) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
약다(抜け目ない) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
못생기다(不細工だ) > |
순수하다(純粋だ) > |
견조하다(堅調だ) > |
위독하다(危篤だ) > |
막무가내하다(どうしようもない) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
쌩쌩하다(ぴちぴちしている) > |
험난하다(険しい) > |
긴가민가하다(はっきりしない) > |
성하다(無傷だ) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
여자답다(女らしい) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
한산하다(閑散としている) > |
몰상식하다(常識がない) > |
말끔하다(きれいだ) > |