「濃い」は韓国語で「진하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 맛이 진하다. |
味が濃い。 | |
・ | 국물 맛이 진해요. |
スープの味が濃いです。 | |
・ | 그의 미소는 진한 애정을 나타내고 있었다. |
彼の笑顔は強い愛情を示していた。 | |
・ | 그 초콜릿은 맛이 진하다. |
そのチョコレートは味が濃い。 | |
・ | 그 커피는 진한 향기가 풍기고 있었다. |
そのコーヒーは濃い香りが漂っていた。 | |
・ | 그 요리는 진한 맛으로 미각을 자극했다. |
その料理は濃厚な味で味覚を刺激した。 | |
・ | 그의 이야기는 진한 철학적 생각을 담고 있다. |
彼の話には深い哲学的な考えが盛り込まれている。 | |
・ | 그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다. |
その小説は濃い人間ドラマを描いている。 | |
・ | 그 결말은 진한 인상을 남겼다. |
その結末は濃い印象を残した。 | |
・ | 참다랑어는 맛이 진하고 기름기가 많다. |
本マグロは味が濃く脂が多い。 | |
・ | 도박에 빠져 가산을 탕진하지 마라. |
ギャンブルにのめり込んで財産を失うな。 | |
・ | 가산을 탕진한 이야기는 교훈이 된다. |
財産を失った話は教訓になる。 | |
・ | 방탕한 생활로 가산을 탕진했다. |
放蕩な生活で財産を使い果たした。 | |
・ | 그는 가산을 탕진하고 빈털터리가 되었다. |
彼は財産を使い果たして無一文になった。 | |
・ | 한순간의 실수로 가산을 탕진했다. |
一瞬の過ちで家の財産を失った。 | |
・ | 가산을 탕진한 후 그는 후회했다. |
財産を失った後、彼は後悔した。 | |
・ | 주식 투자에 실패해 가산을 탕진했다. |
株式投資に失敗して財産を使い果たした。 | |
・ | 사치스러운 생활로 가산을 탕진했다. |
贅沢な生活で財産を浪費した。 | |
・ | 사업 실패로 가산을 탕진했다. |
事業の失敗で家の財産を失った。 | |
입맞에 맞다(口に合う) > |
별미(珍味) > |
진하다(濃い) > |
짜다(塩辛い) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
단짠단짠(甘じょっぱい味) > |
향(香り) > |
바삭바삭(かりかり) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
너무 달다(甘ったるい) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
쓴맛(苦味) > |
매운맛(辛味) > |
고소하다(香ばしい) > |
새콤달콤(甘酸っぱい) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
감미(甘味) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
우러나다(染み出る) > |
미각(味覚) > |
상하다(傷む) > |
쌉싸름하다(ほろ苦い) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
감칠맛(うま味) > |
산미(酸味) > |
기름기(油気) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |