![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 매운맛이 나다. |
辛味がする。 | |
・ | 매운맛을 좋아해요. |
辛い味が好きです。 | |
・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
・ | 매운맛의 조미료를 조금 첨가했다. |
辛い味の調味料を少し加えた。 | |
・ | 매운맛 소스를 이용해 볶음을 만들었다. |
辛い味のソースを使って炒め物を作った。 | |
・ | 매운맛이 너무 강해서 조금 매운맛을 덜었어. |
辛い味が強すぎて、少し辛さを和らげた。 | |
・ | 매운맛이 식욕을 돋구다. |
辛い味が食欲を引き立てる。 | |
・ | 매운맛을 좋아해서 고추를 많이 넣는다. |
辛い味が好きで、唐辛子をたくさん入れる。 | |
・ | 매운맛 스파게티가 입맛을 돋운다. |
辛い味のスパゲッティが食欲をそそる。 | |
・ | 매운맛 라면이 몸을 따뜻하게 한다. |
辛い味のラーメンが体を温める。 | |
・ | 매운맛이 나는 향신료를 조금 첨가했다. |
辛い味がするスパイスを少し加えた。 | |
・ | 매운맛을 조절하기 위해 설탕을 조금 넣었습니다. |
辛味を調整するために、少し砂糖を入れました。 | |
・ | 매운맛을 더하기 위해 고추를 사용했습니다. |
辛味を加えるために、唐辛子を使いました。 | |
・ | 매운맛이 적은 요리를 골랐습니다. |
辛味の少ない料理を選びました。 | |
・ | 매운맛을 싫어하는 친구를 위해 다른 요리를 준비했습니다. |
辛味が苦手な友人のために、別の料理を用意しました。 | |
・ | 매운맛을 즐기기 위해 매운 라면을 주문했습니다. |
辛味を楽しむために、辛いラーメンを注文しました。 | |
・ | 매운맛이 있는 드레싱을 샐러드에 뿌렸습니다. |
辛味のあるドレッシングをサラダにかけました。 | |
・ | 매운맛은 국가와 지역에 따라 다릅니다. |
辛味は、国や地域によって異なります。 | |
・ | 부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요. |
プデチゲには辛さと旨味が絶妙に絡み合っています。 | |
・ | 이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요. |
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。 | |
・ | 매운맛이 딱 좋은 치즈닭갈비예요. |
辛さがちょうどいいチーズタッカルビです。 | |
・ | 고형 카레에는 매운맛, 단맛, 순한 맛 등 다양한 종류가 있습니다. |
カレールーには辛口、甘口、マイルドなど、さまざまな種類があります。 | |
・ | 칠리소스는 고추의 종류에 따라 매운맛이 다릅니다. |
チリソースは唐辛子の種類によって辛さが異なります。 | |
・ | 이 총각김치는 매운맛과 신맛이 딱 적당합니다. |
このチョンガキムチは、辛さと酸味がちょうど良いです。 | |
・ | 겉절이의 매운맛이 딱 좋다. |
浅漬けキムチの辛さがちょうどいい。 | |
・ | 찌개 매운맛을 조절할 수 있나요? |
チゲの辛さを調整できますか? | |
・ | 이 찌개는 매운맛이 딱 좋아요. |
このチゲは辛さがちょうどいいです。 | |
・ | 짬뽕의 매운맛을 못 먹는 사람도 있어요. |
짬뽕の辛さが苦手な人もいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매운맛을 보여주다(メウンマスル ポヨジュダ) | 痛い目に遭わす、思い知らせてやる |
톡 쏘는 맛(ピリッとした味) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
기름기가 많다(油っこい) > |
짜다(塩辛い) > |
떫다(渋い) > |
참맛(本当の味) > |
쫄깃쫄깃하다(しこしこする) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
졸깃하다(コシがある) > |
맛을 내다(味を出す) > |
맛보기(味見) > |
맛나다(味がよい) > |
매운맛(辛味) > |
담백하다(淡白だ) > |
쓰다(苦い) > |
맵다(辛い) > |
맛깔나다(おいしい) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
청량감(淸涼感) > |
달달하다(甘やかだ) > |
고단백(高蛋白) > |
겉바속촉(外はカリカリ中はしっとり) > |
쓴맛(苦味) > |
탱글탱글(もちもち) > |
맛이 가다(イカれる) > |
구수하다(香ばしい) > |
씁쓰름하다(ほろ苦い) > |
달콤하다(甘い) > |
간(塩加減) > |
일품(絶品) > |