類義語 | : |
・ | 단맛이 나다. |
甘い味がする。 | |
・ | 단맛을 느끼면 마음이 편안해집니다. |
甘味を感じると、心が和みます。 | |
・ | 단맛을 더하기 위해 꿀을 사용했어요. |
甘味を加えるために、蜂蜜を使いました。 | |
・ | 단맛이 나는 음료를 주문했어요. |
甘味がある飲み物を注文しました。 | |
・ | 단맛이 돋보이도록 크림을 첨가했어요. |
甘味が引き立つように、クリームを添えました。 | |
・ | 단맛을 억제한 부드러운 맛의 수프를 좋아합니다. |
甘味を抑えた優しい味のスープが好きです。 | |
・ | 단맛이 있어서 아이들에게도 인기가 많아요. |
甘味があるので、子供たちにも人気です。 | |
・ | 단맛을 즐기기 위해 과일 샐러드를 만들었어요. |
甘味を楽しむために、フルーツサラダを作りました。 | |
・ | 단맛이 나는 과자로 친구를 대접했어요. |
甘味のあるお菓子で、友人をもてなしました。 | |
・ | 단맛을 억제하기 위해 소금을 첨가했어요. |
甘味を抑えるために、塩を加えました。 | |
・ | 단맛을 좋아하는 사람에게는 케이크가 인기입니다. |
甘味が好きな人には、ケーキが人気です。 | |
・ | 단맛이 있어 식사를 더 즐길 수 있습니다. |
甘味があることで、食事がより楽しめます。 | |
・ | 단맛을 느끼면 마음이 풍부해집니다. |
甘味を感じると、心が豊かになります。 | |
・ | 단맛이 나는 잼을 빵에 발랐어요. |
甘味のあるジャムをパンに塗りました。 | |
・ | 단맛이 나는 간식으로 출출한 배를 채웠습니다. |
甘味のあるスナックで、小腹を満たしました。 | |
・ | 단맛이 나는 디저트를 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
甘味のあるスイーツを食べると、幸せな気分になります。 | |
・ | 이 디저트는 단맛이 가득합니다. |
このデザートは甘味がたっぷりです。 | |
・ | 홍시의 단맛이 입안 가득 퍼진다. |
熟柿の甘さが口いっぱいに広がる。 | |
・ | 연시의 단맛이 홍차와 잘 어울린다. |
軟柿の甘みが紅茶とよく合う。 | |
・ | 주스의 단맛이 딱 좋아요. |
ジュースの甘さがちょうど良いです。 | |
・ | 배의 단맛이 입안 가득 퍼지다. |
梨の甘さが口いっぱいに広がる。 | |
・ | 샐러드에 옥수수를 넣으면 단맛이 납니다. |
サラダにコーンを入れると甘みが出ます。 | |
・ | 토마토 소스를 끓이면 단맛이 증가합니다. |
トマトソースを煮込むと、甘みが増します。 | |
・ | 고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다. |
さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。 | |
・ | 시럽을 졸이면 단맛이 강해져요. |
シロップを煮詰めると、甘さが強くなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
쓴맛 단맛 다 보다(ッスンマッ タンマッ タボダ) | 海千山千 |
떫다(渋い) > |
진하다(濃い) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
새콤달콤(甘酸っぱい) > |
짠맛(塩味) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
비리다(生臭い) > |