![]() |
・ | 감칠맛이 나다. |
こくがある。 | |
・ | 한국의 김치는 감칠맛이 있다. |
韓国のキムチはこくがある。 | |
・ | 멸치와 다시마로 감칠맛을 냈어요. |
煮干しと昆布でコクを出しました。 | |
・ | 간장을 치면 감칠맛이 더해져서 맛있어져요. |
醤油をかけると、うま味が増して美味しくなります。 | |
・ | 약불로 끓이면 재료의 감칠맛이 우러나옵니다. |
弱火で煮ると、素材の旨味が引き出されます。 | |
・ | 부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요. |
プデチゲには辛さと旨味が絶妙に絡み合っています。 | |
・ | 명란젓의 감칠맛이 응축된 국입니다. |
明太子の旨みが凝縮されたお吸い物です。 | |
・ | 고기를 염장하면 감칠맛이 증가합니다. |
肉を塩漬けすることで、旨味が増します。 | |
・ | 북어를 요리에 넣으면 풍부한 감칠맛이 더해집니다. |
干しメンタイを料理に使うと、豊かなうま味が加わります。 | |
・ | 복어탕은 복어의 감칠맛이 농축된 국물이 특징입니다. |
フグ鍋は、フグの旨味が凝縮されたスープが特徴です。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 국물입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮されたスープです。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 요리입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮された料理です。 | |
・ | 곰탕은 오랜 시간 끓여야 감칠맛이 납니다. |
コムタンは長時間煮込むことで旨味が増します。 | |
소금기(塩気) > |
향기(香り) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
영양 만점(栄養満点) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |