・ | 짠맛이 부족해서 소금을 조금 더 넣었어요. |
塩味が足りないので、塩をもう少し加えました。 | |
・ | 짠맛이 진하면 다른 맛을 느끼기 어려워집니다. |
塩味が濃いと、他の味が感じにくくなります。 | |
・ | 짠맛 밸런스가 절묘한 일품입니다. |
塩味のバランスが絶妙な一品です。 | |
・ | 짠맛이 느껴지는 두부가 맛있어요. |
塩味が感じられるお豆腐が美味しいです。 | |
・ | 짠맛 나는 치즈가 와인과 어울립니다. |
塩味のあるチーズがワインと合います。 | |
・ | 짠맛이 나는 반찬을 좋아합니다. |
塩味がきいているお惣菜が好きです。 | |
・ | 이 주먹밥은 짠맛이 딱 좋아요. |
このおにぎりは、塩味がちょうど良いです。 | |
・ | 짠맛 나는 연어가 맛있어요. |
塩味の効いたサーモンが美味しいです。 | |
・ | 건어물의 짠맛이 밥과 잘 어울려요. |
干物の塩味がご飯によく合います。 | |
・ | 죽순을 삶아서 짠맛으로 먹는 것을 좋아합니다. |
タケノコを煮て、塩味で頂くのが好きです。 | |
・ | 사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다. |
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。 |
맛이 진하다(味が濃い) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
시원하다(涼しい) > |
담백하다(淡白だ) > |