「タケノコ」は韓国語で「죽순」という。
|
・ | 죽순은 어린 것일수록 독특한 맛과 향을 가진다. |
タケノコは小さいものほど独特な味と香りを持っている。 | |
・ | 언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다. |
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。 | |
・ | 90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다. |
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。 | |
・ | 쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다. |
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにできた。 | |
・ | 우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다 |
雨後の筍のように乱立している不法の小売りは、大量に淘汰される可能性が高い。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
우후죽순(ウフジュクスン) | 雨後の筍、雨後の竹の子、物事が相次いで現れること |
양배추(キャベツ) > |
쑥갓(春菊) > |
청양고추(激辛唐辛子) > |
피망(ピーマン) > |
배춧잎(白菜の葉) > |
꽃송이버섯(花びら茸) > |
마늘종(ニンニクの茎) > |