ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
우후죽순とは
意味雨後の筍、雨後の竹の子、物事が相次いで現れること
読み方우후죽쑨、u-hu-juk-ssun、ウフジュクスン
漢字雨後竹筍
「雨後の筍」は韓国語で「우후죽순」という。「우후죽순(雨後竹筍)」は、「雨の後に竹の子が生える」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、何かが急速に増えたり、発展したりする様子を指し、特に同じようなものがたくさん現れる状況を強調します。

「우후죽순」は、主に新しい事業やアイデアが次々と生まれたり、特定の現象や傾向が急激に広がるときに使われることが多いです。例えば、新しい飲食店やビジネスが次々にオープンする様子や、流行が瞬く間に広がる場合に適用されます。

この言葉は、増加の様子を生き生きと表現しており、ビジネスや社会の変化、流行について語る際に非常に効果的です。
「雨後の筍」の韓国語「우후죽순」を使った例文
90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。
언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다.
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。
쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다.
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにできた。
우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다
雨後の筍のように乱立している不法の小売りは、大量に淘汰される可能性が高い。
四字熟語の韓国語単語
백해무익(百害あって一利なし)
>
일거양득(一挙両得)
>
인지상정(人情の常)
>
동문서답(的はずれな答え)
>
신토불이(身土不二)
>
연공서열(年功序列)
>
이역만리(遠い異郷)
>
건곤일척(乾坤一擲)
>
읍참마속(私情を交えずに処罰する)
>
상전벽해(桑田碧海)
>
일확천금(一攫千金)
>
천하무적(天下無敵)
>
기사회생(起死回生)
>
어동육서(魚を東に、肉は西に)
>
중구난방(てんでんばらばら)
>
무릉도원(武陵桃源)
>
유비무환(備え有れば患い無し)
>
미사여구(美辞麗句)
>
시기상조(時期尚早)
>
지리멸렬(支離滅裂)
>
새옹지마(塞翁が馬)
>
혼비백산(魂飛魄散)
>
백의종군(一兵卒)
>
일언지하(言下)
>
오체투지(五体投地)
>
태연자약(泰然自若)
>
무아지경(無我の境)
>
살신성인(身を殺し仁を成す)
>
교각살우(角を矯めて牛を殺す)
>
유명무실(有名無実)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ