「東奔西走」は韓国語で「동분서주」という。「동분서주(東奔西走)」は、「東に奔走し、西に走る」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、忙しく動き回っている様子や、あちらこちらで奔走している状況を指します。特に、何かを達成するために多忙であるが、成果が得られない、または目標に向かって進んでいる様子を強調する際に使われます。この言葉は、勤勉さや努力の重要性を示しつつ、無駄な奔走に対する警鐘ともなり得ます。
|
![]() |
「東奔西走」は韓国語で「동분서주」という。「동분서주(東奔西走)」は、「東に奔走し、西に走る」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、忙しく動き回っている様子や、あちらこちらで奔走している状況を指します。特に、何かを達成するために多忙であるが、成果が得られない、または目標に向かって進んでいる様子を強調する際に使われます。この言葉は、勤勉さや努力の重要性を示しつつ、無駄な奔走に対する警鐘ともなり得ます。
|
・ | 사장님은 일손을 찾기 위해 동분서주하고 있다. |
社長は人手を求め東奔西走している。 | |
・ | 오늘은 빌린 돈을 마련하기 위해 동분서주했다. |
今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
・ | 오늘은 경이적인 스케줄에 쫓겨 동분서주했어요. |
今日は驚異的なスケジュールに追われ、東奔西走しておりました。 | |
・ | 사장님은 돈을 마련하기 위해 동분서주하고 있다. |
社長は金策に東奔西走している。 | |
・ | 필요한 자금조달을 하기 위해서 동분서주한 나날이었다. |
必要な資金調達をするために東奔西走した日々だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동분서주하다(トンブンソジュハダ) | 東奔西走する、忙しく駆け回る、忙しく走り回る |
살신성인(身を殺し仁を成す) > |
천편일률(千篇一律) > |
요지부동(全然動かない) > |
안분지족(満足することを知る) > |
화이부동(和して同ぜず) > |
금수강산(美しい山河) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
만사지탄(もう遅い) > |
인지상정(人情の常) > |
식자우환(識字憂患) > |
인과응보(因果応報) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
생사화복(生死禍福) > |
시종일관(終始一貫) > |
어동육서(魚を東に、肉は西に) > |
절치부심(残念で非常に悔しがる) > |
괄목상대(才能や学識が驚くほど上達し.. > |
천우신조(天の助けと神の助け) > |
혈혈단신(天涯孤独) > |
허심탄회(虚心坦懐) > |
종횡무진(縦横無尽) > |
대성통곡(号泣) > |
칠전팔기(七転八起) > |
악전고투(悪戦苦闘) > |
실사구시(実事求是) > |
자포자기(自暴自棄) > |
파란만장(波乱万丈) > |
침소봉대(針小棒大) > |
와신상담(臥薪嘗胆) > |
일거양득(一挙両得) > |